Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 23.164

पृष्ठवंश-अधस्तात्तु स्पन्दने विलयं गते ।
कालातीतं परं स्थानं चिन्तातीतमिहोच्यते ॥ १६४ ॥

pṛṣṭhavaṃśa-adhastāttu spandane vilayaṃ gate |
kālātītaṃ paraṃ sthānaṃ cintātītamihocyate || 164 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 23.164 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.164). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prishthavamsha, Adhastat, Spandana, Vilaya, Gat, Gata, Gati, Kalatita, Param, Para, Sthana, Cintatita, Iha, Ucyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 23.164). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pṛṣṭhavaṃśa-adhastāttu spandane vilayaṃ gate
  • pṛṣṭhavaṃśa -
  • pṛṣṭhavaṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adhastāt -
  • adhastāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    adhastāt (noun, masculine)
    [compound]
    adhastāt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    adhastāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • spandane -
  • spandana (noun, masculine)
    [locative single]
    spandana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    spandanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vilayam -
  • vilaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • gate -
  • gat (noun, masculine)
    [dative single]
    gat (noun, neuter)
    [dative single]
    gata (noun, masculine)
    [locative single]
    gata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gati (noun, feminine)
    [vocative single]
    gati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “kālātītaṃ paraṃ sthānaṃ cintātītamihocyate
  • kālātītam -
  • kālātīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kālātīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālātītā (noun, feminine)
    [adverb]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sthānam -
  • sthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cintātītam -
  • cintātīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cintātīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • iho -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 23.164

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: