Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 23.71

जप्तविद्यास्तु स्तुभ्यन्ते कथयन्ति शुभाशुभम् ।
न स्तुभ्यन्ति यदा देव्यो जप्तविद्यास्य सम्पुटम् ॥ ७१ ॥

japtavidyāstu stubhyante kathayanti śubhāśubham |
na stubhyanti yadā devyo japtavidyāsya sampuṭam || 71 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 23.71 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.71). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Japta, Vidya, Kathayat, Kathayanti, Shubhashubha, Stubh, Anti, Yada, Yad, Devi, Devya, Idam, Samputa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 23.71). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “japtavidyāstu stubhyante kathayanti śubhāśubham
  • japta -
  • japta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    japta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jap -> japta (participle, masculine)
    [vocative single from √jap class 1 verb]
    jap -> japta (participle, neuter)
    [vocative single from √jap class 1 verb]
  • vidyās -
  • vidyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vid (verb class 2)
    [optative active second single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • stubhyante -
  • stubh (verb class 1)
    [present passive third plural]
  • kathayanti -
  • kath -> kathayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kath class 10 verb], [vocative plural from √kath class 10 verb], [accusative plural from √kath class 10 verb]
    kath -> kathayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √kath class 10 verb]
    kath (verb class 10)
    [present active third plural]
  • śubhāśubham -
  • śubhāśubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubhāśubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhāśubhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “na stubhyanti yadā devyo japtavidyāsya sampuṭam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • stubhya -
  • stubh -> stubhya (absolutive)
    [absolutive from √stubh]
    stubh (noun, feminine)
    [locative single]
    stubh (noun, masculine)
    [locative single]
    stubh (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • devyo* -
  • devī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dīv -> devya (participle, masculine)
    [nominative single from √dīv]
  • japta -
  • japta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    japta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jap -> japta (participle, masculine)
    [vocative single from √jap class 1 verb]
    jap -> japta (participle, neuter)
    [vocative single from √jap class 1 verb]
  • vidyā -
  • vidya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid -> vidya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vid -> vidya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vid -> vidya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vidyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • sampuṭam -
  • sampuṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampuṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 23.71

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: