Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 23.30

अप्सु वा यदि वादर्शे यद्यात्मानं न पश्यति ।
विशिरां पश्यते छायां मासमेकं स जीवति ॥ ३० ॥

apsu vā yadi vādarśe yadyātmānaṃ na paśyati |
viśirāṃ paśyate chāyāṃ māsamekaṃ sa jīvati || 30 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 23.30 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apsu, Var, Yadi, Yad, Vada, Risha, Atman, Pashyat, Vishira, Pashyata, Cha, Chaya, Masa, Eka, Jivat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 23.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “apsu yadi vādarśe yadyātmānaṃ na paśyati
  • apsu -
  • apsu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    apsu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    apsu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ap (noun, feminine)
    [locative plural]
    ap (noun, neuter)
    [locative plural]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • vādar -
  • vāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vādā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛśe -
  • ṛśa (noun, masculine)
    [locative single]
  • yadyā -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśyati -
  • paśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “viśirāṃ paśyate chāyāṃ māsamekaṃ sa jīvati
  • viśirām -
  • viśirā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • paśyate -
  • paśyat (noun, masculine)
    [dative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [dative single]
    paśyata (noun, masculine)
    [locative single]
    paśyata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    paś (verb class 10)
    [present passive third single]
  • chāyām -
  • chā (noun, feminine)
    [locative single]
    chāyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • māsam -
  • māsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jīvati -
  • jīvat (noun, masculine)
    [locative single]
    jīvat (noun, neuter)
    [locative single]
    jīv -> jīvat (participle, masculine)
    [locative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvat (participle, neuter)
    [locative single from √jīv class 1 verb]
    jīv (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 23.30

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: