Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 22.54

अजितः सुचिरं कालं जायते निरुपद्रवः ।
महाभये समुत्पन्ने कपिलागोमयेन तु ॥ ५४ ॥

ajitaḥ suciraṃ kālaṃ jāyate nirupadravaḥ |
mahābhaye samutpanne kapilāgomayena tu || 54 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 22.54 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ajita, Sucira, Kalam, Kala, Jayat, Nirupadrava, Mahabhaya, Samutpanna, Kapilagomaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 22.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ajitaḥ suciraṃ kālaṃ jāyate nirupadravaḥ
  • ajitaḥ -
  • ajita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suciram -
  • sucira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sucira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sucirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • nirupadravaḥ -
  • nirupadrava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “mahābhaye samutpanne kapilāgomayena tu
  • mahābhaye -
  • mahābhaya (noun, masculine)
    [locative single]
    mahābhaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahābhayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • samutpanne -
  • samutpanna (noun, masculine)
    [locative single]
    samutpanna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samutpannā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kapilāgomayena -
  • kapilāgomaya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kapilāgomaya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 22.54

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: