Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 16.23

बृहत्कायो यदा कश्चित्स्वल्पे व्याचरते गृहे ।
कुञ्चिताङ्गो विशेद् यस्मात्तद्वदेषा महेश्वरी ॥ २३ ॥

bṛhatkāyo yadā kaścitsvalpe vyācarate gṛhe |
kuñcitāṅgo viśed yasmāttadvadeṣā maheśvarī || 23 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 16.23 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brihatkaya, Yada, Yad, Kah, Cit, Alpa, Vya, Acarat, Acarata, Grih, Griha, Kuncita, Angas, Anga, Yasmat, Yah, Yat, Tadvat, Esha, Maheshvari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 16.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bṛhatkāyo yadā kaścitsvalpe vyācarate gṛhe
  • bṛhatkāyo* -
  • bṛhatkāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • citsva -
  • cit (noun, feminine)
    [locative plural]
    cit (noun, masculine)
    [locative plural]
    cit (noun, neuter)
    [locative plural]
  • alpe -
  • alpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    alpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    alpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vyā -
  • vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyā (Preverb)
    [Preverb]
  • acarate -
  • acarat (noun, masculine)
    [dative single]
    acarat (noun, neuter)
    [dative single]
    acaratā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “kuñcitāṅgo viśed yasmāttadvadeṣā maheśvarī
  • kuñcitā -
  • kuñcita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuñcita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuc -> kuñcita (participle, masculine)
    [compound from √kuc]
    kuc -> kuñcita (participle, neuter)
    [compound from √kuc]
    kuñcitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kuc -> kuñcita (participle, masculine)
    [vocative single from √kuc class 1 verb], [vocative single from √kuc class 6 verb], [vocative single from √kuc]
    kuc -> kuñcita (participle, neuter)
    [vocative single from √kuc class 1 verb], [vocative single from √kuc class 6 verb], [vocative single from √kuc]
    kuc -> kuñcitā (participle, feminine)
    [nominative single from √kuc class 1 verb], [nominative single from √kuc class 6 verb], [nominative single from √kuc]
    kuñc -> kuñcita (participle, masculine)
    [vocative single from √kuñc class 1 verb]
    kuñc -> kuñcita (participle, neuter)
    [vocative single from √kuñc class 1 verb]
    kuñc -> kuñcitā (participle, feminine)
    [nominative single from √kuñc class 1 verb]
    kuñc (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • aṅgo* -
  • aṅgas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viśed -
  • viś (verb class 6)
    [optative active third single]
  • yasmāt -
  • yasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • tadvad -
  • tadvat (noun, masculine)
    [compound]
    tadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • eṣā -
  • eṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • maheśvarī -
  • maheśvarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 16.23

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: