Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 14.82

समनौघपदान्तस्थाः पराकाशे व्यवस्थिताः ।
जनयन्त्यपरां सृष्टिं योगाख्या व्यापिनीपदे ॥ ८२ ॥

samanaughapadāntasthāḥ parākāśe vyavasthitāḥ |
janayantyaparāṃ sṛṣṭiṃ yogākhyā vyāpinīpade || 82 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 14.82 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.82). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samanaugha, Padanta, Tha, Parakasha, Vyavasthita, Janayat, Janayanti, Apara, Srishti, Yoga, Vyapin, Vyapini, Vyapi, Pada, Padi, Pad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 14.82). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samanaughapadāntasthāḥ parākāśe vyavasthitāḥ
  • samanaugha -
  • samanaugha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samanaugha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padāntas -
  • padānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thāḥ -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • parākāśe -
  • parākāśa (noun, masculine)
    [locative single]
  • vyavasthitāḥ -
  • vyavasthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vyavasthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “janayantyaparāṃ sṛṣṭiṃ yogākhyā vyāpinīpade
  • janayantya -
  • jan -> janayantī (participle, feminine)
    [compound from √jan], [adverb from √jan]
    jan -> janayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √jan class 10 verb], [nominative plural from √jan class 10 verb], [vocative dual from √jan class 10 verb], [vocative plural from √jan class 10 verb], [accusative dual from √jan class 10 verb], [accusative plural from √jan class 10 verb], [nominative dual from √jan], [nominative plural from √jan], [vocative dual from √jan], [vocative plural from √jan], [accusative dual from √jan], [accusative plural from √jan]
    jan -> janayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √jan class 10 verb], [vocative single from √jan class 10 verb], [nominative single from √jan], [vocative single from √jan]
    jan (verb class 10)
    [present active third plural]
    jan (verb class 0)
    [present active third plural]
  • aparām -
  • aparā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sṛṣṭim -
  • sṛṣṭi (noun, feminine)
    [accusative single]
    sṛṣṭi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yogā -
  • yoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yogā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akhyā* -
  • khyā (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • vyāpinī -
  • vyāpinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vyāpin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vyāpī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pade -
  • pada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [dative single]
    pad (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 14.82

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: