Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 14.77

चण्डा चण्डमुखी चैव चण्डवेगा मनोजवा ।
चण्डाक्षी चण्डनिर्घोषा भृकुटी चण्डनायिका ॥ ७७ ॥

caṇḍā caṇḍamukhī caiva caṇḍavegā manojavā |
caṇḍākṣī caṇḍanirghoṣā bhṛkuṭī caṇḍanāyikā || 77 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 14.77 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.77). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Canda, Candamukhi, Candavega, Manojava, Candakshi, Candanirghosha, Bhrikuti, Candanayika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 14.77). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caṇḍā caṇḍamukhī caiva caṇḍavegā manojavā
  • caṇḍā -
  • caṇḍā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • caṇḍamukhī -
  • caṇḍamukhī (noun, masculine)
    [compound]
    caṇḍamukhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • caṇḍavegā* -
  • caṇḍavega (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    caṇḍavegā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manojavā -
  • manojavā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “caṇḍākṣī caṇḍanirghoṣā bhṛkuṭī caṇḍanāyikā
  • caṇḍākṣī -
  • caṇḍākṣī (noun, masculine)
    [compound]
    caṇḍākṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    caṇḍākṣi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    caṇḍākṣi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • caṇḍanirghoṣā* -
  • caṇḍanirghoṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhṛkuṭī -
  • bhṛkuṭī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhṛkuṭi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhṛkuṭi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • caṇḍanāyikā -
  • caṇḍanāyikā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 14.77

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: