Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 14.66

तास्तु क्षुब्धा यदा काले ऽमृतं मुञ्चन्ति भाविताः ।
तदा चतुर्विधा सृष्टिर्ब्रह्मचक्रे तु नान्यथा ॥ ६६ ॥

tāstu kṣubdhā yadā kāle'mṛtaṃ muñcanti bhāvitāḥ |
tadā caturvidhā sṛṣṭirbrahmacakre tu nānyathā || 66 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 14.66 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tas, Kshubdha, Yada, Yad, Kale, Kala, Amrita, Muncat, Muncanti, Bhavita, Tada, Caturvidha, Srishti, Brahmacakra, Atha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 14.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāstu kṣubdhā yadā kāle'mṛtaṃ muñcanti bhāvitāḥ
  • tās -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kṣubdhā* -
  • kṣubdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣubdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṣubh -> kṣubdha (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṣubh class 1 verb], [vocative plural from √kṣubh class 1 verb], [nominative plural from √kṣubh class 4 verb], [vocative plural from √kṣubh class 4 verb], [nominative plural from √kṣubh class 5 verb], [vocative plural from √kṣubh class 5 verb], [nominative plural from √kṣubh class 9 verb], [vocative plural from √kṣubh class 9 verb]
    kṣubh -> kṣubdhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṣubh class 1 verb], [vocative plural from √kṣubh class 1 verb], [accusative plural from √kṣubh class 1 verb], [nominative plural from √kṣubh class 4 verb], [vocative plural from √kṣubh class 4 verb], [accusative plural from √kṣubh class 4 verb], [nominative plural from √kṣubh class 5 verb], [vocative plural from √kṣubh class 5 verb], [accusative plural from √kṣubh class 5 verb], [nominative plural from √kṣubh class 9 verb], [vocative plural from √kṣubh class 9 verb], [accusative plural from √kṣubh class 9 verb]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • kāle' -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • amṛtam -
  • amṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • muñcanti -
  • muc -> muñcat (participle, neuter)
    [nominative plural from √muc class 6 verb], [vocative plural from √muc class 6 verb], [accusative plural from √muc class 6 verb]
    muc -> muñcantī (participle, feminine)
    [vocative single from √muc class 6 verb]
    muñc -> muñcat (participle, neuter)
    [nominative plural from √muñc class 1 verb], [vocative plural from √muñc class 1 verb], [accusative plural from √muñc class 1 verb]
    muñc -> muñcantī (participle, feminine)
    [vocative single from √muñc class 1 verb]
    muc (verb class 6)
    [present active third plural]
    muñc (verb class 1)
    [present active third plural]
  • bhāvitāḥ -
  • bhāvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhāvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhū -> bhāvita (participle, masculine)
    [nominative plural from √bhū], [vocative plural from √bhū]
    bhū -> bhāvitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √bhū], [vocative plural from √bhū], [accusative plural from √bhū]
  • Line 2: “tadā caturvidhā sṛṣṭirbrahmacakre tu nānyathā
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • caturvidhā -
  • caturvidhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sṛṣṭir -
  • sṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]
    sṛṣṭi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmacakre -
  • brahmacakra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • nānya -
  • na (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 14.66

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: