Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 9.54

तच्छिवं तु वरारोहे चतुराश्रमपूजितम् ।
सर्वं क्षस्थं परं मन्त्रं सर्वरक्षाकरं परम् ॥ ५४ ॥

tacchivaṃ tu varārohe caturāśramapūjitam |
sarvaṃ kṣasthaṃ paraṃ mantraṃ sarvarakṣākaraṃ param || 54 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 9.54 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Shivam, Shiva, Vararoha, Catur, Catura, Ashrama, Pujita, Sarvam, Sarva, Ksha, Tha, Param, Para, Mantra, Sarvarakshakara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 9.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tacchivaṃ tu varārohe caturāśramapūjitam
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • varārohe -
  • varāroha (noun, masculine)
    [locative single]
    varāroha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    varārohā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • caturā -
  • catura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    catura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    catur (noun, masculine)
    [instrumental single]
    caturā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśrama -
  • aśrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśrama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjitam -
  • pūjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūjitā (noun, feminine)
    [adverb]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [accusative single from √pūj class 1 verb], [accusative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjita (participle, neuter)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [accusative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb], [accusative single from √pūj class 10 verb]
  • Line 2: “sarvaṃ kṣasthaṃ paraṃ mantraṃ sarvarakṣākaraṃ param
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kṣas -
  • kṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvarakṣākaram -
  • sarvarakṣākara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvarakṣākara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 9.54

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: