Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 5.119

लक्षं तु सा परा सूक्ष्मा कला ह्यमृतवाहिनी ।
संयोगकारिणी व्योम्नि तेन सूत्रेति कीर्तिता ॥ ११९ ॥

lakṣaṃ tu sā parā sūkṣmā kalā hyamṛtavāhinī |
saṃyogakāriṇī vyomni tena sūtreti kīrtitā || 119 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 5.119 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Laksha, Para, Sukshma, Kala, Amritavahini, Samyoga, Karini, Kari, Karin, Vyoman, Tad, Tena, Sutra, Iti, Kirtita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 5.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “lakṣaṃ tu parā sūkṣmā kalā hyamṛtavāhinī
  • lakṣam -
  • lakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parā -
  • parā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sūkṣmā -
  • sūkṣmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kalā* -
  • kala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • amṛtavāhinī -
  • amṛtavāhinī (noun, masculine)
    [compound]
    amṛtavāhinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • Line 2: “saṃyogakāriṇī vyomni tena sūtreti kīrtitā
  • saṃyoga -
  • saṃyoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāriṇī -
  • kāriṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kāri (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kārin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vyomni -
  • vyoman (noun, masculine)
    [locative single]
    vyoman (noun, neuter)
    [locative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • sūtre -
  • sūtra (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kīrtitā -
  • kīrtitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kīrt -> kīrtitā (participle, feminine)
    [nominative single from √kīrt class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 5.119

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: