Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 5.6 [5]

सर्वत्राप्रतिहतगतीनां पदं षष्ठं वरानने ।
दशाक्षरं समाख्यातं कथितं वीरनायिके ॥ ६ ॥

sarvatrāpratihatagatīnāṃ padaṃ ṣaṣṭhaṃ varānane |
daśākṣaraṃ samākhyātaṃ kathitaṃ vīranāyike || 6 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 5.6 [5] is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.6 [5]). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvatra, Apratihata, Gati, Pada, Shashtha, Varanana, Dashakshara, Samakhyata, Kathita, Viranayika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 5.6 [5]). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvatrāpratihatagatīnāṃ padaṃ ṣaṣṭhaṃ varānane
  • sarvatrā -
  • sarvatra (indeclinable)
  • apratihata -
  • apratihata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apratihata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gatīnām -
  • gati (noun, feminine)
    [genitive plural]
    gati (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gatī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ṣaṣṭham -
  • ṣaṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • varānane -
  • varānanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    varānana (noun, masculine)
    [locative single]
    varānana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “daśākṣaraṃ samākhyātaṃ kathitaṃ vīranāyike
  • daśākṣaram -
  • daśākṣara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daśākṣara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daśākṣarā (noun, feminine)
  • samākhyātam -
  • samākhyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samākhyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samākhyātā (noun, feminine)
  • kathitam -
  • kathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathitā (noun, feminine)
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • vīranāyike -
  • vīranāyikā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 5.6 [5]

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: