Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 2.42

अष्टौ ते मानसाः पुत्रा भविष्यन्ति च षड्गुणाः ।
शाकिन्यष्टकमाता त्वमष्टसिंहासनाधिपाः ॥ ४२ ॥

aṣṭau te mānasāḥ putrā bhaviṣyanti ca ṣaḍguṇāḥ |
śākinyaṣṭakamātā tvamaṣṭasiṃhāsanādhipāḥ || 42 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 2.42 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashta, Ashti, Tad, Yushmad, Manasa, Putra, Bhavishyanti, Bhavishyat, Shadguna, Shakini, Kama, Tva, Ashtasimha, Asana, Adhipa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 2.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṣṭau te mānasāḥ putrā bhaviṣyanti ca ṣaḍguṇāḥ
  • aṣṭau -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 5 verb], [vocative dual from √ class 5 verb], [accusative dual from √ class 5 verb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • mānasāḥ -
  • mānasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mānasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • putrā* -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    putrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhaviṣyanti -
  • bhaviṣyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [future active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṣaḍguṇāḥ -
  • ṣaḍguṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “śākinyaṣṭakamātā tvamaṣṭasiṃhāsanādhipāḥ
  • śākinyaṣ -
  • śākinī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kamāt -
  • kama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • aṣṭasiṃhā -
  • aṣṭasiṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭasiṃha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asanā -
  • asana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    asanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhipāḥ -
  • adhipa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adhipā (noun, masculine)
    [nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 2.42

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: