Krishna Sandarbha of Jiva Goswami

by Kusakratha Prabhu | 351,887 words

This is the English translation of the Krishna-sandarbha by Shrila Jiva Goswami. It represents the second of his Shat-Sandarbhas which were explicitly written to prove that Shri Krishna is the original Supreme Personality of Godhead (i.e., Svayam Bhagavan) and the source of all other divine forms. The Krsna-Sandarbha treatise serves to conclude the...

Verse 106.36

Sanskrit text in Devanagari and Unicode transliteration of verse 106.36:

पीयूष-लतिका-कीर्णं
नाना-सत्त्व-निषेवितम् 
सर्वर्तु-सुखदं स्वच्छं
सर्व-जन्तु-सुखावहम्

pīyūṣa-latikā-kīrṇaṃ
    nānā-sattva-niṣevitam 
sarvartu-sukhadaṃ svacchaṃ
    sarva-jantu-sukhāvaham

[Word-by-word analysis:]

pīyūṣa—of nectar; latikā—with creepers; kīrṇam—filled; nānā-sattva—with various transcendental qualities; sevitam—decorated; sarva—all; rtu—seasons; sukhadam—bringing happiness; svaccham—pure; sarva—all; jantu—living entities; sukhā-āvaham—full of happiness.

English translation and comments:

{ }"A wise man should meditate on the Kālindī river, which is filled with nectar vines, served by many virtues, blissful in every season, splendid, delightful to everyone, . . .

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: