Katyayana-smriti [sanskrit]

by Manmatha Nath Dutt | 2006 | 9,945 words | ISBN-10: 8171102794

The Sanskrit edition of the Katyayana-smriti referencing the English translation and grammatical analysis. The Katyayana-smriti is one of the minor works on Dharmashastra as mentioned in the Yajnavalkya-smriti. Katyayana is the author of a clear and full treatise on law and also wrote on grammar and other subjects. Alternative titles: Kātyāyanasmṛti (कात्यायनस्मृतिः), Kātyāyana-smṛti (कात्यायन-स्मृति).

Verse 77.2 [918]

दुहितॄणां अभावे तु रिक्थं पुत्रेषु तद्भवेत् ।
बन्धुदत्तं तु बन्धूनां अभावे भ्र्तृगामि तत् ॥ २ [९१८] ॥

duhitṝṇāṃ abhāve tu rikthaṃ putreṣu tadbhavet |
bandhudattaṃ tu bandhūnāṃ abhāve bhrtṛgāmi tat || 2 [918] ||

The English translation of Katyayana-smriti Verse 77.2 [918] is contained in the book Sixteen Minor Smrtis: 2 Volumes by Manmatha Nath Dutt. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Manmatha Nath Dutt (2006)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (77.2 [918]). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Duhitri, Abhava, Riktha, Putra, Tad, Tat, Bandhudatta, Bandhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Katyayana-smriti Verse 77.2 [918]). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “duhitṝṇāṃ abhāve tu rikthaṃ putreṣu tadbhavet
  • duhitṝṇām -
  • duhitṛ (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • abhāve -
  • abhāva (noun, masculine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • riktham -
  • riktha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • putreṣu -
  • putra (noun, masculine)
    [locative plural]
    putra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “bandhudattaṃ tu bandhūnāṃ abhāve bhrtṛgāmi tat || 2 [918] |
  • bandhudattam -
  • bandhudatta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bandhudatta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bandhudattā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bandhūnām -
  • bandhu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, feminine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • abhāve -
  • abhāva (noun, masculine)
    [locative single]
  • Cannot analyse bhrtṛgāmi*ta
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse 2*91
  • Cannot analyse 918
Like what you read? Consider supporting this website: