Katyayana-smriti [sanskrit]

by Manmatha Nath Dutt | 2006 | 9,945 words | ISBN-10: 8171102794

The Sanskrit edition of the Katyayana-smriti referencing the English translation and grammatical analysis. The Katyayana-smriti is one of the minor works on Dharmashastra as mentioned in the Yajnavalkya-smriti. Katyayana is the author of a clear and full treatise on law and also wrote on grammar and other subjects. Alternative titles: Kātyāyanasmṛti (कात्यायनस्मृतिः), Kātyāyana-smṛti (कात्यायन-स्मृति).

Verse 76.8 [909]

ग्रासाच्छादनवासानां आच्छेदो यत्र योषितः ।
तत्र स्वं आददीत स्त्री विभागं रिक्थिनां तथा ॥ ८ [९०९] ॥

grāsācchādanavāsānāṃ ācchedo yatra yoṣitaḥ |
tatra svaṃ ādadīta strī vibhāgaṃ rikthināṃ tathā || 8 [909] ||

The English translation of Katyayana-smriti Verse 76.8 [909] is contained in the book Sixteen Minor Smrtis: 2 Volumes by Manmatha Nath Dutt. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Manmatha Nath Dutt (2006)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (76.8 [909]). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Grasacchadana, Vasa, Accheda, Yatra, Yoshit, Tatra, Sva, Adadi, Ita, Stri, Vibhaga, Rikthin, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Katyayana-smriti Verse 76.8 [909]). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “grāsācchādanavāsānāṃ ācchedo yatra yoṣitaḥ
  • grāsācchādana -
  • grāsācchādana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsānām -
  • vāsa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vāsā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ācchedo* -
  • āccheda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yoṣitaḥ -
  • yoṣit (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “tatra svaṃ ādadīta strī vibhāgaṃ rikthināṃ tathā
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
  • svam -
  • sva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svan (noun, masculine)
    svan (noun, neuter)
    sva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ādadī -
  • ādadi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādadi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādadi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ita -
  • ita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • vibhāgam -
  • vibhāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • rikthinām -
  • rikthin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    rikthin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: