Katyayana-smriti [sanskrit]

by Manmatha Nath Dutt | 2006 | 9,945 words | ISBN-10: 8171102794

The Sanskrit edition of the Katyayana-smriti referencing the English translation and grammatical analysis. The Katyayana-smriti is one of the minor works on Dharmashastra as mentioned in the Yajnavalkya-smriti. Katyayana is the author of a clear and full treatise on law and also wrote on grammar and other subjects. Alternative titles: Kātyāyanasmṛti (कात्यायनस्मृतिः), Kātyāyana-smṛti (कात्यायन-स्मृति).

Verse 64.27 [758]

तटाकोद्यानतीर्थानि योऽमेध्येन विनाशयेत् ।
अमेध्यं शोधयित्वा तु दण्डयेत्पूर्वसाहसम् ॥ २७ [७५८] ॥

taṭākodyānatīrthāni yo'medhyena vināśayet |
amedhyaṃ śodhayitvā tu daṇḍayetpūrvasāhasam || 27 [758] ||

The English translation of Katyayana-smriti Verse 64.27 [758] is contained in the book Sixteen Minor Smrtis: 2 Volumes by Manmatha Nath Dutt. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Manmatha Nath Dutt (2006)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.27 [758]). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tataka, Udyana, Tirtha, Yah, Amedhya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Katyayana-smriti Verse 64.27 [758]). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṭākodyānatīrthāni yo'medhyena vināśayet
  • taṭāko -
  • taṭāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • udyāna -
  • udyāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tīrthāni -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • amedhyena -
  • amedhya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    amedhya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • nāśayet -
  • naś (verb class 0)
    [optative active third single]
    naś (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “amedhyaṃ śodhayitvā tu daṇḍayetpūrvasāhasam || 27 [758] |
  • amedhyam -
  • amedhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amedhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amedhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śodhayitvā -
  • śudh -> śodhayitvā (absolutive)
    [absolutive from √śudh]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse daṇḍayetpūrvasāhasam*27
  • Cannot analyse 27*75
  • Cannot analyse 758
Like what you read? Consider supporting this website: