Katyayana-smriti [sanskrit]

by Manmatha Nath Dutt | 2006 | 9,945 words | ISBN-10: 8171102794

The Sanskrit edition of the Katyayana-smriti referencing the English translation and grammatical analysis. The Katyayana-smriti is one of the minor works on Dharmashastra as mentioned in the Yajnavalkya-smriti. Katyayana is the author of a clear and full treatise on law and also wrote on grammar and other subjects. Alternative titles: Kātyāyanasmṛti (कात्यायनस्मृतिः), Kātyāyana-smṛti (कात्यायन-स्मृति).

Verse 61.4 [681]

आर्हतसौगतानां तु समूहः सङ्घ उच्यते ।
चाण्डालश्वपचादीनां समूहो गुल्म उच्यते ॥ ४ [६८१] ॥

ārhatasaugatānāṃ tu samūhaḥ saṅgha ucyate |
cāṇḍālaśvapacādīnāṃ samūho gulma ucyate || 4 [681] ||

The English translation of Katyayana-smriti Verse 61.4 [681] is contained in the book Sixteen Minor Smrtis: 2 Volumes by Manmatha Nath Dutt. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Manmatha Nath Dutt (2006)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (61.4 [681]). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Arhata, Saugata, Samuha, Sangha, Ucyat, Candala, Shvapaca, Gulma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Katyayana-smriti Verse 61.4 [681]). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ārhatasaugatānāṃ tu samūhaḥ saṅgha ucyate
  • ārhata -
  • ārhata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārhata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arh (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • saugatānām -
  • saugata (noun, masculine)
    [genitive plural]
    saugata (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • samūhaḥ -
  • samūha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṅgha* -
  • saṅgha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • Line 2: “cāṇḍālaśvapacādīnāṃ samūho gulma ucyate || 4 [681] |
  • cāṇḍāla -
  • cāṇḍāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śvapacād -
  • śvapaca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • samūho* -
  • samūha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gulma* -
  • gulma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • Cannot analyse 4*68
  • Cannot analyse 681
Like what you read? Consider supporting this website: