Katyayana-smriti [sanskrit]

by Manmatha Nath Dutt | 2006 | 9,945 words | ISBN-10: 8171102794

The Sanskrit edition of the Katyayana-smriti referencing the English translation and grammatical analysis. The Katyayana-smriti is one of the minor works on Dharmashastra as mentioned in the Yajnavalkya-smriti. Katyayana is the author of a clear and full treatise on law and also wrote on grammar and other subjects. Alternative titles: Kātyāyanasmṛti (कात्यायनस्मृतिः), Kātyāyana-smṛti (कात्यायन-स्मृति).

Verse 39.2 [454]

अवष्टम्भाभियुक्तस्य विशुद्धस्यापि कोशतः ।
सदण्डं अभियोगं च दापयेदभियोजकम् ।
दिव्येन शुद्धं पुरुषं सत्कुर्याद्धार्मिको नृपः ॥ २ [४५४] ॥

avaṣṭambhābhiyuktasya viśuddhasyāpi kośataḥ |
sadaṇḍaṃ abhiyogaṃ ca dāpayedabhiyojakam |
divyena śuddhaṃ puruṣaṃ satkuryāddhārmiko nṛpaḥ || 2 [454] ||

The English translation of Katyayana-smriti Verse 39.2 [454] is contained in the book Sixteen Minor Smrtis: 2 Volumes by Manmatha Nath Dutt. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Manmatha Nath Dutt (2006)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (39.2 [454]). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avashtambha, Abhiyukta, Vishuddha, Api, Kosha, Tas, Sadanda, Abhiyoga, Abhi, Abhiyu, Abhiya, Kah, Divya, Shuddha, Purusha, Sat, Sad, Dharmika, Nripa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Katyayana-smriti Verse 39.2 [454]). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “avaṣṭambhābhiyuktasya viśuddhasyāpi kośataḥ
  • avaṣṭambhā -
  • avaṣṭambha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhiyuktasya -
  • abhiyukta (noun, masculine)
    [genitive single]
    abhiyukta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • viśuddhasyā -
  • viśuddha (noun, masculine)
    [genitive single]
    viśuddha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kośa -
  • kośa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sadaṇḍaṃ abhiyogaṃ ca dāpayedabhiyojakam
  • sadaṇḍam -
  • sadaṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sadaṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sadaṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhiyogam -
  • abhiyoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dāpayed -
  • (verb class 0)
    [optative active third single]
  • abhiyo -
  • abhī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    abhī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    abhiyu (noun, masculine)
    [vocative single]
    abhiyu (noun, feminine)
    [vocative single]
    abhiya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ja -
  • ja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 3: “divyena śuddhaṃ puruṣaṃ satkuryāddhārmiko nṛpaḥ || 2 [454] |
  • divyena -
  • divya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    divya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • śuddham -
  • śuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √śudh class 1 verb], [accusative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √śudh class 1 verb], [accusative single from √śudh class 1 verb], [nominative single from √śudh class 4 verb], [accusative single from √śudh class 4 verb]
  • puruṣam -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puruṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sat -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • dhārmiko* -
  • dhārmika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nṛpaḥ -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 2*45
  • Cannot analyse 454
Like what you read? Consider supporting this website: