Katyayana-smriti [sanskrit]

by Manmatha Nath Dutt | 2006 | 9,945 words | ISBN-10: 8171102794

The Sanskrit edition of the Katyayana-smriti referencing the English translation and grammatical analysis. The Katyayana-smriti is one of the minor works on Dharmashastra as mentioned in the Yajnavalkya-smriti. Katyayana is the author of a clear and full treatise on law and also wrote on grammar and other subjects. Alternative titles: Kātyāyanasmṛti (कात्यायनस्मृतिः), Kātyāyana-smṛti (कात्यायन-स्मृति).

Verse 33.10 [431]

महापातकयुक्तेषु नास्तिकेषु विशेषतः ।
न देयं तेषु दिव्यं तु पापाभ्यासरतेषु च ॥ १० [४३१] ॥

mahāpātakayukteṣu nāstikeṣu viśeṣataḥ |
na deyaṃ teṣu divyaṃ tu pāpābhyāsarateṣu ca || 10 [431] ||

The English translation of Katyayana-smriti Verse 33.10 [431] is contained in the book Sixteen Minor Smrtis: 2 Volumes by Manmatha Nath Dutt. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Manmatha Nath Dutt (2006)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (33.10 [431]). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahapataka, Yukta, Nastika, Visheshatah, Visheshatas, Deya, Tad, Divya, Papa, Abhyasarata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Katyayana-smriti Verse 33.10 [431]). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahāpātakayukteṣu nāstikeṣu viśeṣataḥ
  • mahāpātaka -
  • mahāpātaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yukteṣu -
  • yukta (noun, masculine)
    [locative plural]
    yukta (noun, neuter)
    [locative plural]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [locative plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [locative plural from √yuj class 7 verb]
  • nāstikeṣu -
  • nāstika (noun, masculine)
    [locative plural]
    nāstika (noun, neuter)
    [locative plural]
  • viśeṣataḥ -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “na deyaṃ teṣu divyaṃ tu pāpābhyāsarateṣu ca || 10 [431] |
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • deyam -
  • deya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    deyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • teṣu -
  • ta (noun, masculine)
    [locative plural]
    ta (noun, neuter)
    [locative plural]
    tad (noun, neuter)
    [locative plural]
    sa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pāpā -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhyāsarateṣu -
  • abhyāsarata (noun, masculine)
    [locative plural]
    abhyāsarata (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca* -
  • Cannot analyse 10*43
  • Cannot analyse 431
Like what you read? Consider supporting this website: