Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 18.5.186

बाढमित्य् उक्तवन्तं तं दास्यस्तावद्व्यलम्बयन् ।
आहारैर् विविधैर् यावत्तृतीयः प्रहरो गतः ॥ १८६ ॥

bāḍhamity uktavantaṃ taṃ dāsyastāvadvyalambayan |
āhārair vividhair yāvattṛtīyaḥ praharo gataḥ || 186 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 18.5.186 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.5.186). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uktavat, Dasi, Dasya, Tavat, Vya, Lamba, Yat, Ahara, Vividha, Yavat, Tritiya, Prahara, Gat, Gata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 18.5.186). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bāḍhamity uktavantaṃ taṃ dāsyastāvadvyalambayan
  • Cannot analyse bāḍhamity*uk
  • uktavantam -
  • uktavat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vac -> uktavat (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dāsyas -
  • dāsī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    das -> dāsya (participle, masculine)
    [nominative single from √das]
  • tāvad -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vya -
  • vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • lamba -
  • lamba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lamba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • Line 2: “āhārair vividhair yāvattṛtīyaḥ praharo gataḥ
  • āhārair -
  • āhāra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    āhāra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vividhair -
  • vividha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vividha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tṛtīyaḥ -
  • tṛtīya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • praharo* -
  • prahara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 18.5.186

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 18.5.186 in Bengali sript:
বাঢমিত্য্ উক্তবন্তং তং দাস্যস্তাবদ্ব্যলম্বযন্ ।
আহারৈর্ বিবিধৈর্ যাবত্তৃতীযঃ প্রহরো গতঃ ॥ ১৮৬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: