Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 17.2.155

इन्द्रो ऽथ तस्य दितिजस्य विचेष्टितं तद् ऐरावणानुचररक्षिगणान् निशम्य ।
संप्राप्तनाशसमयं तममन्यतारिं गौरीपतेर् भगवतो ऽपि कृतावमानम् ॥ १५५ ॥

indro 'tha tasya ditijasya viceṣṭitaṃ tad airāvaṇānucararakṣigaṇān niśamya |
saṃprāptanāśasamayaṃ tamamanyatāriṃ gaurīpater bhagavato 'pi kṛtāvamānam || 155 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 17.2.155 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.2.155). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Indra, Atha, Tad, Ditija, Viceshtita, Tat, Airavana, Anucara, Rakshi, Rakshin, Gana, Shamya, Samprapta, Nasha, Samaya, Tamam, Tama, Anyata, Ari, Gauripati, Bhagavat, Api, Krit, Krita, Kriti, Amana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 17.2.155). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “indro 'tha tasya ditijasya viceṣṭitaṃ tad airāvaṇānucararakṣigaṇān niśamya
  • indro' -
  • indra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ditijasya -
  • ditija (noun, masculine)
    [genitive single]
  • viceṣṭitam -
  • viceṣṭita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viceṣṭita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viceṣṭitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • airāvaṇā -
  • airāvaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • anucara -
  • anucara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anucara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rakṣi -
  • rakṣī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    rakṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rakṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gaṇān -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • śamya -
  • śamya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śamya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śam -> śamya (participle, masculine)
    [compound from √śam]
    śam -> śamya (participle, neuter)
    [compound from √śam]
    śam -> śamya (participle, masculine)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb], [vocative single from √śam]
    śam -> śamya (participle, neuter)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb], [vocative single from √śam]
  • Line 2: “saṃprāptanāśasamayaṃ tamamanyatāriṃ gaurīpater bhagavato 'pi kṛtāvamānam
  • samprāpta -
  • samprāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samprāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāśa -
  • nāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samayam -
  • samaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tamam -
  • tamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anyatā -
  • anyatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arim -
  • ari (noun, masculine)
    [accusative single]
    ari (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gaurīpater -
  • gaurīpati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhagavato' -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kṛtāva -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛti (noun, feminine)
    [locative single]
    kṛti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative dual from √kṛ class 1 verb], [vocative dual from √kṛ class 1 verb], [accusative dual from √kṛ class 1 verb], [nominative dual from √kṛ class 2 verb], [vocative dual from √kṛ class 2 verb], [accusative dual from √kṛ class 2 verb], [nominative dual from √kṛ class 5 verb], [vocative dual from √kṛ class 5 verb], [accusative dual from √kṛ class 5 verb], [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb]
  • amānam -
  • amāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mān (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 17.2.155

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 17.2.155 in Bengali sript:
ইন্দ্রো ঽথ তস্য দিতিজস্য বিচেষ্টিতং তদ্ ঐরাবণানুচররক্ষিগণান্ নিশম্য ।
সংপ্রাপ্তনাশসমযং তমমন্যতারিং গৌরীপতের্ ভগবতো ঽপি কৃতাবমানম্ ॥ ১৫৫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: