Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 16.1.80

कौशाम्ब्या निर्गतं तस्याः साक्रन्दाः साश्रुदुर्दिनाः ।
सयोषिद्बालवृद्धाश् च पौरास्तमनु निर्ययुः ॥ ८० ॥

kauśāmbyā nirgataṃ tasyāḥ sākrandāḥ sāśrudurdināḥ |
sayoṣidbālavṛddhāś ca paurāstamanu niryayuḥ || 80 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 16.1.80 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.1.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kaushambi, Kaushambya, Nirgata, Sakranda, Sashru, Durdina, Yoshit, Bala, Vriddha, Paura, Tama, Nih, Yayu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 16.1.80). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kauśāmbyā nirgataṃ tasyāḥ sākrandāḥ sāśrudurdināḥ
  • kauśāmbyā* -
  • kauśāmbi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kauśāmbī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kauśāmbya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nirgatam -
  • nirgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasyāḥ -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sākrandāḥ -
  • sākranda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sāśru -
  • sāśru (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāśru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sāśru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sāśru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • durdināḥ -
  • durdina (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    durdinā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “sayoṣidbālavṛddhāś ca paurāstamanu niryayuḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yoṣid -
  • yoṣit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • bāla -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛddhāś -
  • vṛddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vṛddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)
    [nominative plural from √vṛdh class 1 verb], [vocative plural from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vṛdh class 1 verb], [vocative plural from √vṛdh class 1 verb], [accusative plural from √vṛdh class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paurās -
  • paura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
    [Preverb]
  • yayuḥ -
  • yayu (noun, masculine)
    [nominative single]
    yayu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 16.1.80

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 16.1.80 in Bengali sript:
কৌশাম্ব্যা নির্গতং তস্যাঃ সাক্রন্দাঃ সাশ্রুদুর্দিনাঃ ।
সযোষিদ্বালবৃদ্ধাশ্ চ পৌরাস্তমনু নির্যযুঃ ॥ ৮০ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: