Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 14.4.161

वायुवेगयशा नाम कन्यास्ति भगिनी मम ।
सिद्धैः सा भाविनी चक्रवर्तिभार्या किलोदिता ॥ १६१ ॥

vāyuvegayaśā nāma kanyāsti bhaginī mama |
siddhaiḥ sā bhāvinī cakravartibhāryā kiloditā || 161 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 14.4.161 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.4.161). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vayuvegayashas, Naman, Kani, Kanya, Asti, Bhagin, Bhagini, Asmad, Siddha, Bhavin, Bhavini, Bhavi, Cakravartin, Cakravarti, Bharya, Kila, Udita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 14.4.161). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāyuvegayaśā nāma kanyāsti bhaginī mama
  • vāyuvegayaśā* -
  • vāyuvegayaśas (noun, feminine)
    [nominative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kanyā -
  • kanya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kanya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kanī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • bhaginī -
  • bhaginī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhagin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • Line 2: “siddhaiḥ bhāvinī cakravartibhāryā kiloditā
  • siddhaiḥ -
  • siddha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    siddha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [instrumental plural from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [instrumental plural from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [instrumental plural from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [instrumental plural from √sidh class 1 verb]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • bhāvinī -
  • bhāvinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhāvin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhāvī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • cakravarti -
  • cakravartin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cakravartin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cakravartī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    cakravartī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cakravartī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhāryā -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative single from √bhṛ]
  • kilo -
  • kila (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kil (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • uditā -
  • uditā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vad -> uditā (participle, feminine)
    [nominative single from √vad class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 14.4.161

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 14.4.161 in Bengali sript:
বাযুবেগযশা নাম কন্যাস্তি ভগিনী মম ।
সিদ্ধৈঃ সা ভাবিনী চক্রবর্তিভার্যা কিলোদিতা ॥ ১৬১ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: