Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 14.4.144

चक्रवर्तिन्सरस्यस्मिन्स्नातव्यं भवतेति सः ।
सम्राड् वायुपथेनोक्तस् तत्र स्नातुमवातरत् ॥ १४४ ॥

cakravartinsarasyasminsnātavyaṃ bhavateti saḥ |
samrāḍ vāyupathenoktas tatra snātumavātarat || 144 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 14.4.144 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.4.144). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cakravartin, Sara, Saras, Sarasi, Sarasya, Idam, Snatavya, Bhavat, Bhavant, Iti, Sah, Samraj, Vayupatha, Ukta, Tatra, Ava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 14.4.144). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cakravartinsarasyasminsnātavyaṃ bhavateti saḥ
  • cakravartin -
  • cakravartin (noun, masculine)
    [vocative single]
    cakravartin (noun, neuter)
    [vocative single]
  • sarasya -
  • sarasī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sarasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sara (noun, masculine)
    [genitive single]
    sara (noun, neuter)
    [genitive single]
    saras (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sṛ (verb class 1)
    [present active second single]
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • snātavyam -
  • snātavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    snā -> snātavya (participle, masculine)
    [accusative single from √snā class 2 verb], [accusative single from √snā class 4 verb]
    snā -> snātavya (participle, neuter)
    [nominative single from √snā class 2 verb], [accusative single from √snā class 2 verb], [nominative single from √snā class 4 verb], [accusative single from √snā class 4 verb]
    snai -> snātavya (participle, masculine)
    [accusative single from √snai class 1 verb]
    snai -> snātavya (participle, neuter)
    [nominative single from √snai class 1 verb], [accusative single from √snai class 1 verb]
  • bhavate -
  • bhavat (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “samrāḍ vāyupathenoktas tatra snātumavātarat
  • samrāḍ -
  • samrāj (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samrāj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • vāyupatheno -
  • vāyupatha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • uktas -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • snātum -
  • snā -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snā]
    snā -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snā]
    snai -> snātum (infinitive)
    [infinitive from √snai]
  • avā -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]
    avā (Preverb)
    [Preverb]
  • atarat -
  • tṝ (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 14.4.144

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 14.4.144 in Bengali sript:
চক্রবর্তিন্সরস্যস্মিন্স্নাতব্যং ভবতেতি সঃ ।
সম্রাড্ বাযুপথেনোক্তস্ তত্র স্নাতুমবাতরত্ ॥ ১৪৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: