Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 12.36.207

मुखचन्द्रमसा तदाङ्गनाया निशि तस्याः प्रविलुप्ततामसेन ।
अवभासितचित्रभित्तिनान्तः पुनरुक्तीकृतसन्मणिप्रदीपम् ॥ २०७ ॥

mukhacandramasā tadāṅganāyā niśi tasyāḥ praviluptatāmasena |
avabhāsitacitrabhittināntaḥ punaruktīkṛtasanmaṇipradīpam || 207 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 12.36.207 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.36.207). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mukhacandramas, Tada, Gat, Aya, Nish, Nishi, Pravilupta, Tamasa, Avabhasita, Tas, Punarukti, Krita, Pradipa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 12.36.207). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mukhacandramasā tadāṅganāyā niśi tasyāḥ praviluptatāmasena
  • mukhacandramasā -
  • mukhacandramas (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tadāṅ -
  • tadā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gan -
  • gat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    gam (verb class 1)
    [injunctive active second single], [injunctive active third single]
    gam (verb class 2)
    [injunctive active second single], [injunctive active third single]
    gam (verb class 3)
    [injunctive active second single], [injunctive active third single]
  • āyā* -
  • ā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    āya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • niśi -
  • niśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    niśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    niśi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    niś (noun, feminine)
    [locative single]
  • tasyāḥ -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • pravilupta -
  • pravilupta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravilupta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāmasena -
  • tāmasa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tāmasa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “avabhāsitacitrabhittināntaḥ punaruktīkṛtasanmaṇipradīpam
  • avabhāsita -
  • avabhāsita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avabhāsita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citrabhitti -
  • citrabhitti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • nān -
  • na (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • punaruktī -
  • punarukti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛta -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • sanmaṇi -
  • sanmaṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pradīpam -
  • pradīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradīpā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 12.36.207

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 12.36.207 in Bengali sript:
মুখচন্দ্রমসা তদাঙ্গনাযা নিশি তস্যাঃ প্রবিলুপ্ততামসেন ।
অবভাসিতচিত্রভিত্তিনান্তঃ পুনরুক্তীকৃতসন্মণিপ্রদীপম্ ॥ ২০৭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: