Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 12.32.46

नह्यप्राप्यं किंचिद् उत्साहभाजां भग्नोत्साहो वत्स को नावसीदेत् ।
तत् ते प्रीत्या वच्मि यत् तत् कुरुष्व त्वं मे बन्धुः सर्पदंशार्तिहर्ता ॥ ४६ ॥

nahyaprāpyaṃ kiṃcid utsāhabhājāṃ bhagnotsāho vatsa ko nāvasīdet |
tat te prītyā vacmi yat tat kuruṣva tvaṃ me bandhuḥ sarpadaṃśārtihartā || 46 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 12.32.46 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.32.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nahi, Aprapya, Kincid, Kincit, Utsaha, Bhaj, Bhaja, Bhagna, Vatsa, Kah, Nava, Tat, Tad, Yushmad, Priti, Yat, Yad, Tva, Asmad, Bandhu, Sarpadamsha, Artihan, Rita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 12.32.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nahyaprāpyaṃ kiṃcid utsāhabhājāṃ bhagnotsāho vatsa ko nāvasīdet
  • nahya -
  • nah -> nahya (absolutive)
    [absolutive from √nah]
    nahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nahi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nahi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nah (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aprāpyam -
  • aprāpya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aprāpya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aprāpyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kiñcid -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • utsāha -
  • utsāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhājām -
  • bhāj (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhāj (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhājā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bhagno -
  • bhagna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhagna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhagnā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utsāho* -
  • utsāha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vatsa -
  • vatsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vatsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • nāva -
  • nāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sīdet -
  • sad (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “tat te prītyā vacmi yat tat kuruṣva tvaṃ me bandhuḥ sarpadaṃśārtihartā
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • prītyā* -
  • prīti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    prītī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vacmi -
  • vac (verb class 2)
    [present active first single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kuruṣva -
  • kṛ (verb class 8)
    [imperative middle second single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bandhuḥ -
  • bandhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarpadaṃśā -
  • sarpadaṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarpadaṃśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ārtihar -
  • ārtihan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ārtihan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṛtā -
  • ṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 12.32.46

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 12.32.46 in Bengali sript:
নহ্যপ্রাপ্যং কিংচিদ্ উত্সাহভাজাং ভগ্নোত্সাহো বত্স কো নাবসীদেত্ ।
তত্ তে প্রীত্যা বচ্মি যত্ তত্ কুরুষ্ব ত্বং মে বন্ধুঃ সর্পদংশার্তিহর্তা ॥ ৪৬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: