Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 12.7.325

इति स विगतशापः प्राप्तकल्याणतोषः प्रकटितसखिभावो राजपुत्रं तमुक्त्वा ।
प्रसभमुदपतद्द्यां चारुकेयूरहारक्वणितमुखरिताशो ऽनन्यगन्धर्वधुर्यः ॥ ३२५ ॥

iti sa vigataśāpaḥ prāptakalyāṇatoṣaḥ prakaṭitasakhibhāvo rājaputraṃ tamuktvā |
prasabhamudapataddyāṃ cārukeyūrahārakvaṇitamukharitāśo 'nanyagandharvadhuryaḥ || 325 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 12.7.325 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.7.325). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Vigata, Shapa, Prapta, Kalyana, Tavas, Tosha, Prakatita, Sakhibhava, Rajaputra, Uktva, Prasabham, Prasabha, Udapa, Tad, Tat, Div, Caruka, Raha, Ara, Kvanita, Ukha, Rit, Rita, Ashas, Ananya, Gandharva, Dhurya, Dhuri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 12.7.325). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti sa vigataśāpaḥ prāptakalyāṇatoṣaḥ prakaṭitasakhibhāvo rājaputraṃ tamuktvā
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vigata -
  • vigata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vigata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śāpaḥ -
  • śāpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāpta -
  • prāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalyāṇa -
  • kalyāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalyāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • toṣaḥ -
  • tavas (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tavas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    toṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prakaṭita -
  • prakaṭita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakaṭita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sakhibhāvo* -
  • sakhibhāva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājaputram -
  • rājaputra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājaputrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • Line 2: “prasabhamudapataddyāṃ cārukeyūrahārakvaṇitamukharitāśo 'nanyagandharvadhuryaḥ
  • prasabham -
  • prasabham (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • udapa -
  • udapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • dyām -
  • div (noun, masculine)
    [accusative single]
  • cāruke -
  • cāruka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iyūr -
  • i (verb class 2)
    [optative active third plural], [perfect active third plural]
  • rahā -
  • raha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ara -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • kvaṇitam -
  • kvaṇita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kvaṇita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kvaṇitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kvaṇ -> kvaṇita (participle, masculine)
    [adverb from √kvaṇ]
    kvaṇ -> kvaṇita (participle, neuter)
    [adverb from √kvaṇ]
    kvaṇ -> kvaṇitā (participle, feminine)
    [adverb from √kvaṇ]
    kvaṇ -> kvaṇita (participle, masculine)
    [accusative single from √kvaṇ]
    kvaṇ -> kvaṇita (participle, neuter)
    [nominative single from √kvaṇ], [accusative single from √kvaṇ]
  • ukha -
  • ukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ritā -
  • rita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rit (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rit (noun, neuter)
    [instrumental single]
    ritā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśo' -
  • aśas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ananya -
  • ananya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ananya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gandharva -
  • gandharva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhuryaḥ -
  • dhurya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhurī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhurī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 12.7.325

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 12.7.325 in Bengali sript:
ইতি স বিগতশাপঃ প্রাপ্তকল্যাণতোষঃ প্রকটিতসখিভাবো রাজপুত্রং তমুক্ত্বা ।
প্রসভমুদপতদ্দ্যাং চারুকেযূরহারক্বণিতমুখরিতাশো ঽনন্যগন্ধর্বধুর্যঃ ॥ ৩২৫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: