Kathasaritsagara [sanskrit]
by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351
The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)
Verse 12.6.251
त्वं तावत् कोऽपि देवांशः पद्मिष्ठेयं च मत्स्वसा ।
लोकैकसुन्दरी तत्ते दत्तैषाद्य मयोचिता ॥ २५१ ॥
tvaṃ tāvat ko'pi devāṃśaḥ padmiṣṭheyaṃ ca matsvasā |
lokaikasundarī tatte dattaiṣādya mayocitā || 251 ||
The English translation of Kathasaritsagara Verse 12.6.251 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.6.251). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tva, Yushmad, Tavat, Kah, Api, Devamsha, Padmishtha, Iyam, Idam, Asmad, Svasri, Svasa, Loka, Aika, Sundari, Tat, Tad, Datta, Aisha, Maya, Mayu, Ucita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 12.6.251). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tvaṃ tāvat ko'pi devāṃśaḥ padmiṣṭheyaṃ ca matsvasā ”
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- tāvat -
-
tāvat (indeclinable)[indeclinable]tāvat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tāvat (noun, masculine)[compound]tāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ko' -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ku (noun, feminine)[vocative single]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- devāṃśaḥ -
-
devāṃśa (noun, masculine)[nominative single]
- padmiṣṭhe -
-
padmiṣṭhā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iyam -
-
iyam (noun, feminine)[nominative single]ī (noun, feminine)[accusative single]ī (noun, masculine)[accusative single]idam (pronoun, feminine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mat -
-
asmad (pronoun, none)[ablative single]
- svasā -
-
svasṛ (noun, feminine)[nominative single]svasā (noun, feminine)[nominative single]
- Line 2: “lokaikasundarī tatte dattaiṣādya mayocitā ”
- lokai -
-
loka (noun, masculine)[compound], [vocative single]√lok (verb class 1)[imperative middle first single]
- aika -
-
aika (noun, masculine)[compound], [vocative single]aika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sundarī -
-
sundarī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- dattai -
-
datta (noun, masculine)[compound], [vocative single]datta (noun, neuter)[compound], [vocative single]dattā (noun, feminine)[nominative single]√dā (verb class 3)[imperative active second plural]
- aiṣād -
-
aiṣa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ya -
-
- mayo -
-
maya (noun, masculine)[compound], [vocative single]mā (noun, feminine)[instrumental single]mayā (noun, feminine)[nominative single]mayu (noun, masculine)[vocative single]asmad (pronoun, none)[instrumental single]√mā (verb class 1)[imperative active second single]√may (verb class 1)[imperative active second single]√mī (verb class 1)[imperative active second single]
- ucitā -
-
ucitā (noun, feminine)[nominative single]√uc -> ucitā (participle, feminine)[nominative single from √uc class 4 verb]√uc (verb class 4)[periphrastic-future active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 12.6.251
Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)
The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.
Buy now!
Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)
Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)
Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).
Buy now!
Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)
[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.
Buy now!
Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)
[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.
Buy now!Preview of verse 12.6.251 in Bengali sript:
ত্বং তাবত্ কোঽপি দেবাংশঃ পদ্মিষ্ঠেযং চ মত্স্বসা ।
লোকৈকসুন্দরী তত্তে দত্তৈষাদ্য মযোচিতা ॥ ২৫১ ॥