Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 12.4.165

तत्रासीत्पल्लवच्छन्ना कुसखी मार्गदर्शिनी ।
बुबुधे न तु तस्यास्तां कुसृतिं सरलाशया ॥ १६५ ॥

tatrāsītpallavacchannā kusakhī mārgadarśinī |
bubudhe na tu tasyāstāṃ kusṛtiṃ saralāśayā || 165 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 12.4.165 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.4.165). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Palla, Kusakhi, Margat, Arshin, Arshini, Kusriti, Sarala, Asha, Ashaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 12.4.165). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatrāsītpallavacchannā kusakhī mārgadarśinī
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
  • āsīt -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • palla -
  • palla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pall (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    au (noun, feminine)
    au (noun, masculine)
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • acchannā -
  • kusakhī -
  • kusakhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • mārgad -
  • mārg -> mārgat (participle, neuter)
    [nominative single from √mārg class 1 verb], [vocative single from √mārg class 1 verb], [accusative single from √mārg class 1 verb]
  • arśinī -
  • arśinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    arśin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “bubudhe na tu tasyāstāṃ kusṛtiṃ saralāśayā
  • bubudhe -
  • budh (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    budh (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tasyās -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kusṛtim -
  • kusṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    kusṛti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • saralā -
  • sarala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saralā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśayā -
  • āśā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    āśayā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 12.4.165

Cover of edition (2005)

by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 12.4.165 in Bengali sript:
তত্রাসীত্পল্লবচ্ছন্না কুসখী মার্গদর্শিনী ।
বুবুধে ন তু তস্যাস্তাং কুসৃতিং সরলাশযা ॥ ১৬৫ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: