Kathasaritsagara [sanskrit]
by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351
The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)
Verse 12.2.51
तद् अत्र नास्त्युपायो मे सखे किं कार्यमुच्यताम् ।
इति तेनोदिते राज्ञा स मन्त्री निजगाद तम् ॥ ५१ ॥
tad atra nāstyupāyo me sakhe kiṃ kāryamucyatām |
iti tenodite rājñā sa mantrī nijagāda tam || 51 ||
The English translation of Kathasaritsagara Verse 12.2.51 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.2.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tad, Tat, Atra, Nasti, Upaya, Asmad, Sakha, Sakhi, Kim, Karya, Ucyat, Iti, Tena, Udita, Uditi, Rajan, Mantri, Mantrin, Nija,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 12.2.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tad atra nāstyupāyo me sakhe kiṃ kāryamucyatām”
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nāstyu -
-
nāsti (indeclinable)[indeclinable]
- upāyo* -
-
upāya (noun, masculine)[nominative single]
- me -
-
ma (noun, masculine)[locative single]ma (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]mā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]asmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- sakhe -
-
sakha (noun, masculine)[locative single]sakhi (noun, masculine)[vocative single]sakhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- kim -
-
kim (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kim (indeclinable)[indeclinable]kim (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- kāryam -
-
kārya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kārya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kāryā (noun, feminine)[adverb]√kṛ -> kārya (participle, masculine)[adverb from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, neuter)[adverb from √kṛ]√kṛ -> kāryā (participle, feminine)[adverb from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, masculine)[accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, neuter)[nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ], [accusative single from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, masculine)[accusative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]√kṛ -> kārya (participle, neuter)[nominative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]√kṝ -> kārya (participle, masculine)[accusative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]√kṝ -> kārya (participle, neuter)[nominative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
- ucyatām -
-
√uc -> ucyat (participle, masculine)[genitive plural from √uc class 4 verb]√uc -> ucyat (participle, neuter)[genitive plural from √uc class 4 verb]√uc (verb class 4)[imperative active third dual]√vac (verb class 2)[imperative passive third single]√vac (verb class 3)[imperative passive third single]
- Line 2: “iti tenodite rājñā sa mantrī nijagāda tam”
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- teno -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- udite -
-
udita (noun, masculine)[locative single]udita (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]uditā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]uditi (noun, feminine)[vocative single]√vad -> udita (participle, masculine)[locative single from √vad class 1 verb]√vad -> udita (participle, neuter)[nominative dual from √vad class 1 verb], [vocative dual from √vad class 1 verb], [accusative dual from √vad class 1 verb], [locative single from √vad class 1 verb]√vad -> uditā (participle, feminine)[nominative dual from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad class 1 verb], [vocative dual from √vad class 1 verb], [accusative dual from √vad class 1 verb]
- rājñā -
-
rājan (noun, masculine)[instrumental single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- mantrī -
-
mantrī (noun, masculine)[compound]mantrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]mantri (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mantrin (noun, masculine)[nominative single]
- nija -
-
nija (noun, masculine)[compound], [vocative single]nija (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gād -
-
ga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ga (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√gā (verb class 2)[injunctive active third single]√gā (verb class 3)[injunctive active third single]
- a -
-
a (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 12.2.51
Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)
The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.
Buy now!
Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)
Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)
Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).
Buy now!
Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)
[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.
Buy now!
Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)
[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.
Buy now!Preview of verse 12.2.51 in Bengali sript:
তদ্ অত্র নাস্ত্যুপাযো মে সখে কিং কার্যমুচ্যতাম্ ।
ইতি তেনোদিতে রাজ্ঞা স মন্ত্রী নিজগাদ তম্ ॥ ৫১ ॥