Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 10.7.156

शृण्विदानीं क्रमादन्यानुपहास्यानिमाञ्जडान् ।
तत्रेमं शृणु गान्धर्वपरितोषकरं जडम् ॥ १५६ ॥

śṛṇvidānīṃ kramādanyānupahāsyānimāñjaḍān |
tatremaṃ śṛṇu gāndharvaparitoṣakaraṃ jaḍam || 156 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 10.7.156 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.7.156). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idanim, Kramat, Krama, Ani, Anya, Anupa, Hasya, Asmad, Jada, Tatra, Idam, Gandharva, Paritoshaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 10.7.156). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śṛṇvidānīṃ kramādanyānupahāsyānimāñjaḍān
  • śṛṇvi -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • idānīm -
  • idānīm (indeclinable)
  • kramād -
  • kramāt (indeclinable)
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • anyā -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ānupa -
  • ānupa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ānupa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hāsyāni -
  • hāsya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    has -> hāsya (participle, neuter)
    [nominative plural from √has class 1 verb], [vocative plural from √has class 1 verb], [accusative plural from √has class 1 verb]
  • māñ -
  • ma (noun, masculine)
    [accusative plural]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • jaḍān -
  • jaḍa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “tatremaṃ śṛṇu gāndharvaparitoṣakaraṃ jaḍam
  • tatre -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    trai (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • gāndharva -
  • gāndharva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gāndharva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paritoṣaka -
  • paritoṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paritoṣaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ram -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
  • jaḍam -
  • jaḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jaḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jaḍā (noun, feminine)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 10.7.156

Cover of edition (2005)

by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 10.7.156 in Bengali sript:
শৃণ্বিদানীং ক্রমাদন্যানুপহাস্যানিমাঞ্জডান্ ।
তত্রেমং শৃণু গান্ধর্বপরিতোষকরং জডম্ ॥ ১৫৬ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: