Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 10.5.235

इत्यन्यदुपचारेण मित्त्रमन्यत्तु सत्यतः ।
तुल्ये ऽपि स्निग्धतायोगे तैलं तैलं घृतं घृतम् ॥ २३५ ॥

ityanyadupacāreṇa mittramanyattu satyataḥ |
tulye 'pi snigdhatāyoge tailaṃ tailaṃ ghṛtaṃ ghṛtam || 235 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 10.5.235 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.5.235). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Itya, Ani, Anya, Adu, Paca, Ara, Mit, Tra, Satyatah, Tulya, Api, Snigdhata, Ayoga, Ayogi, Taila, Ghrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 10.5.235). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityanyadupacāreṇa mittramanyattu satyataḥ
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • adu -
  • adū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    adū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    adū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • pacā -
  • paca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pacā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pac (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • areṇa -
  • ara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mit -
  • mit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • tram -
  • tra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • attu -
  • ad (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • satyataḥ -
  • satyataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “tulye 'pi snigdhatāyoge tailaṃ tailaṃ ghṛtaṃ ghṛtam
  • tulye' -
  • tulya (noun, masculine)
    [locative single]
    tulya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tulyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tul -> tulya (participle, masculine)
    [locative single from √tul class 10 verb]
    tul -> tulya (participle, neuter)
    [nominative dual from √tul class 10 verb], [vocative dual from √tul class 10 verb], [accusative dual from √tul class 10 verb], [locative single from √tul class 10 verb]
    tul -> tulyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √tul class 10 verb], [vocative single from √tul class 10 verb], [vocative dual from √tul class 10 verb], [accusative dual from √tul class 10 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • snigdhatā -
  • snigdhatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayoge -
  • ayoga (noun, masculine)
    [locative single]
    ayoga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ayogā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ayogi (noun, masculine)
    [vocative single]
    ayogi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tailam -
  • taila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    taila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tailam -
  • taila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    taila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ghṛtam -
  • ghṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √ghṛ class 1 verb], [accusative single from √ghṛ class 3 verb], [accusative single from √ghṛ class 5 verb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √ghṛ class 1 verb], [accusative single from √ghṛ class 1 verb], [nominative single from √ghṛ class 3 verb], [accusative single from √ghṛ class 3 verb], [nominative single from √ghṛ class 5 verb], [accusative single from √ghṛ class 5 verb]
  • ghṛtam -
  • ghṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √ghṛ class 1 verb], [accusative single from √ghṛ class 3 verb], [accusative single from √ghṛ class 5 verb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √ghṛ class 1 verb], [accusative single from √ghṛ class 1 verb], [nominative single from √ghṛ class 3 verb], [accusative single from √ghṛ class 3 verb], [nominative single from √ghṛ class 5 verb], [accusative single from √ghṛ class 5 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 10.5.235

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 10.5.235 in Bengali sript:
ইত্যন্যদুপচারেণ মিত্ত্রমন্যত্তু সত্যতঃ ।
তুল্যে ঽপি স্নিগ্ধতাযোগে তৈলং তৈলং ঘৃতং ঘৃতম্ ॥ ২৩৫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: