Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 9.6.412

दृष्ट्वा नलं पुनरवाप्तनिजाभिर् आमरूपं तमाशु विकसद्वदनारविन्दा ।
नेत्राम्बुभिः शमितदुःखदवानलेव हर्षं कम् अप्य् अनुपमं दमयन्त्यवाप ॥ ४११ ॥

dṛṣṭvā nalaṃ punaravāptanijābhir āmarūpaṃ tamāśu vikasadvadanāravindā |
netrāmbubhiḥ śamitaduḥkhadavānaleva harṣaṃ kam apy anupamaṃ damayantyavāpa || 411 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 9.6.412 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.6.412). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nala, Punar, Avapta, Nija, Ama, Rupa, Tama, Ashu, Vikasat, Vadana, Ara, Vinda, Netrambu, Shamita, Duhkha, Davanala, Iva, Harsha, Kah, Anupama, Damayanti, Damayat, Avapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 9.6.412). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā nalaṃ punaravāptanijābhir āmarūpaṃ tamāśu vikasadvadanāravindā
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • nalam -
  • nala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • avāpta -
  • avāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nijābhir -
  • nijā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • āma -
  • āma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tamā -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vikasad -
  • vikasat (noun, masculine)
    [compound]
    vikasat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vikas -> vikasat (participle, neuter)
    [nominative single from √vikas class 1 verb], [vocative single from √vikas class 1 verb], [accusative single from √vikas class 1 verb]
  • vadanā -
  • vadana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āra -
  • āra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ār (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • vindā -
  • vindā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “netrāmbubhiḥ śamitaduḥkhadavānaleva harṣaṃ kam apy anupamaṃ damayantyavāpa
  • netrāmbubhiḥ -
  • netrāmbu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śamita -
  • śamita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śamita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śam -> śamita (participle, masculine)
    [compound from √śam]
    śam -> śamita (participle, neuter)
    [compound from √śam]
    śam -> śamita (participle, masculine)
    [vocative single from √śam]
    śam -> śamita (participle, neuter)
    [vocative single from √śam]
  • duḥkha -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • davānale -
  • davānala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • harṣam -
  • harṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    harṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    harṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse apy*an
  • anupamam -
  • anupama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anupama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anupamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • damayantya -
  • damayantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dam -> damayantī (participle, feminine)
    [compound from √dam], [adverb from √dam]
    dam -> damayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √dam], [nominative plural from √dam], [vocative dual from √dam], [vocative plural from √dam], [accusative dual from √dam], [accusative plural from √dam]
    dam -> damayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √dam], [vocative single from √dam]
    dam (verb class 0)
    [present active third plural]
  • avāpa -
  • avāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    avāpa (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 9.6.412

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 9.6.412 in Bengali sript:
দৃষ্ট্বা নলং পুনরবাপ্তনিজাভির্ আমরূপং তমাশু বিকসদ্বদনারবিন্দা ।
নেত্রাম্বুভিঃ শমিতদুঃখদবানলেব হর্ষং কম্ অপ্য্ অনুপমং দমযন্ত্যবাপ ॥ ৪১১ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: