Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 9.3.174

स्तुवन्तस् त्वां च भगवत्य् अमरा ऋषयो नराः ।
ईप्सिताभ्यधिकान् कामान् प्राप्ताश् च प्राप्नुवन्ति च ॥ १७४ ॥

stuvantas tvāṃ ca bhagavaty amarā ṛṣayo narāḥ |
īpsitābhyadhikān kāmān prāptāś ca prāpnuvanti ca || 174 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 9.3.174 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.3.174). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Stuvat, Tva, Yushmad, Amara, Rishi, Nara, Ipsita, Abhyadhika, Kama, Prapta, Pra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 9.3.174). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “stuvantas tvāṃ ca bhagavaty amarā ṛṣayo narāḥ
  • stuvantas -
  • stuvat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    stu -> stuvat (participle, masculine)
    [nominative plural from √stu class 2 verb], [vocative plural from √stu class 2 verb]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse bhagavaty*am
  • amarā* -
  • amara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    amarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṛṣayo* -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • narāḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    narā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “īpsitābhyadhikān kāmān prāptāś ca prāpnuvanti ca
  • īpsitā -
  • īpsita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īpsita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āp -> īpsita (participle, masculine)
    [compound from √āp]
    āp -> īpsita (participle, neuter)
    [compound from √āp]
    īpsitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    āp -> īpsita (participle, masculine)
    [vocative single from √āp]
    āp -> īpsita (participle, neuter)
    [vocative single from √āp]
    āp -> īpsitā (participle, feminine)
    [nominative single from √āp]
    āp (verb class 0)
    [periphrastic-future active third single]
  • abhyadhikān -
  • abhyadhika (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • kāmān -
  • kāma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • prāptāś -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuvanti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 9.3.174

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 9.3.174 in Bengali sript:
স্তুবন্তস্ ত্বাং চ ভগবত্য্ অমরা ঋষযো নরাঃ ।
ঈপ্সিতাভ্যধিকান্ কামান্ প্রাপ্তাশ্ চ প্রাপ্নুবন্তি চ ॥ ১৭৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: