Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 8.2.399

तत् त्वं मयस्य किं खलु जल्पसि कथयात्र को ऽपराधो ऽस्य ।
एष हि धर्मपथस्थो ज्ञानी विज्ञानवान् गुरुप्रणतः ॥ ३९९ ॥

tat tvaṃ mayasya kiṃ khalu jalpasi kathayātra ko 'parādho 'sya |
eṣa hi dharmapathastho jñānī vijñānavān gurupraṇataḥ || 399 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 8.2.399 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.2.399). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Tva, Yushmad, Maya, Kim, Khalu, Katha, Atra, Kah, Aparadha, Idam, Esha, Dharmapatha, Dharmapathin, Tha, Jnanin, Jnani, Vijnanavat, Guru, Pranata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 8.2.399). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tat tvaṃ mayasya kiṃ khalu jalpasi kathayātra ko 'parādho 'sya
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • mayasya -
  • maya (noun, masculine)
    [genitive single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • khalu -
  • khalu (indeclinable)
    [indeclinable]
    khalu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    khalu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    khalu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jalpasi -
  • jalp (verb class 1)
    [present active second single]
  • kathayā -
  • kathā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kath (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ko' -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ku (noun, feminine)
    [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • aparādho' -
  • aparādha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “eṣa hi dharmapathastho jñānī vijñānavān gurupraṇataḥ
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dharmapathas -
  • dharmapatha (noun, masculine)
    [nominative single]
    dharmapathin (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • tho* -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jñānī -
  • jñānī (noun, masculine)
    [compound]
    jñānī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jñānin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vijñānavān -
  • vijñānavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • guru -
  • guru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    guru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gurū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • praṇataḥ -
  • praṇata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 8.2.399

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 8.2.399 in Bengali sript:
তত্ ত্বং মযস্য কিং খলু জল্পসি কথযাত্র কো ঽপরাধো ঽস্য ।
এষ হি ধর্মপথস্থো জ্ঞানী বিজ্ঞানবান্ গুরুপ্রণতঃ ॥ ৩৯৯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: