Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 7.9.160

अन्यानि नौ भविष्यन्ति सर्वं जीवद्भिर् आप्यते ।
इति तद्वाक्शरेणाहं हृदि विद्धा व्यचिन्तयम् ॥ १६० ॥

anyāni nau bhaviṣyanti sarvaṃ jīvadbhir āpyate |
iti tadvākśareṇāhaṃ hṛdi viddhā vyacintayam || 160 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 7.9.160 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.9.160). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anya, Asmad, Bhavishyanti, Bhavishyat, Sarvam, Sarva, Jivat, Iti, Tad, Tat, Vac, Shara, Aha, Hrid, Viddha, Vya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 7.9.160). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anyāni nau bhaviṣyanti sarvaṃ jīvadbhir āpyate
  • anyāni -
  • anya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nau -
  • na (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [locative single]
    ni (noun, feminine)
    [locative single]
    nu (noun, masculine)
    [locative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
  • bhaviṣyanti -
  • bhaviṣyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [future active third plural]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • jīvadbhir -
  • jīvat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    jīvat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    jīv -> jīvat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √jīv class 1 verb]
  • āpyate -
  • āp (verb class 5)
    [present passive third single]
    āp (verb class 0)
    [present passive third single]
    i (verb class 0)
    [present passive third single]
  • Line 2: “iti tadvākśareṇāhaṃ hṛdi viddhā vyacintayam
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vāk -
  • vāc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • śareṇā -
  • śara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • viddhā* -
  • viddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vidh -> viddha (participle, masculine)
    [nominative plural from √vidh class 6 verb], [vocative plural from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vidh class 6 verb], [vocative plural from √vidh class 6 verb], [accusative plural from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddha (participle, masculine)
    [nominative plural from √vidh class 1 verb], [vocative plural from √vidh class 1 verb], [nominative plural from √vidh class 6 verb], [vocative plural from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vidh class 1 verb], [vocative plural from √vidh class 1 verb], [accusative plural from √vidh class 1 verb], [nominative plural from √vidh class 6 verb], [vocative plural from √vidh class 6 verb], [accusative plural from √vidh class 6 verb]
    vyadh -> viddha (participle, masculine)
    [nominative plural from √vyadh class 4 verb], [vocative plural from √vyadh class 4 verb]
    vyadh -> viddhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vyadh class 4 verb], [vocative plural from √vyadh class 4 verb], [accusative plural from √vyadh class 4 verb]
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • acintayam -
  • cint (verb class 10)
    [imperfect active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 7.9.160

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 7.9.160 in Bengali sript:
অন্যানি নৌ ভবিষ্যন্তি সর্বং জীবদ্ভির্ আপ্যতে ।
ইতি তদ্বাক্শরেণাহং হৃদি বিদ্ধা ব্যচিন্তযম্ ॥ ১৬০ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: