Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 7.9.124

तथैव वारां स्त्रीन् अन्यान् हताश्वं पतितं क्षितौ ।
धीरयन्धर्मयोधी स न तं सुखधनो ऽवधीत् ॥ १२४ ॥

tathaiva vārāṃ strīn anyān hatāśvaṃ patitaṃ kṣitau |
dhīrayandharmayodhī sa na taṃ sukhadhano 'vadhīt || 124 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 7.9.124 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.9.124). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Var, Vara, Stri, Hatashva, Patita, Kshit, Kshita, Kshiti, Dhira, Yat, Yah, Dharmayu, Dhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 7.9.124). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathaiva vārāṃ strīn anyān hatāśvaṃ patitaṃ kṣitau
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • vārām -
  • vār (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vār (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vārā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • strī -
  • stṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    strī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anyān -
  • hatāśvam -
  • hatāśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hatāśva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hatāśvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • patitam -
  • patita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    patita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    patitā (noun, feminine)
    [adverb]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [accusative single from √pat class 1 verb]
    pat -> patita (participle, neuter)
    [nominative single from √pat class 1 verb], [accusative single from √pat class 1 verb]
  • kṣitau -
  • kṣit (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣiti (noun, feminine)
    [locative single]
    kṣiti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣī -> kṣita (participle, masculine)
    [nominative dual from √kṣī class 1 verb], [vocative dual from √kṣī class 1 verb], [accusative dual from √kṣī class 1 verb], [nominative dual from √kṣī class 5 verb], [vocative dual from √kṣī class 5 verb], [accusative dual from √kṣī class 5 verb], [nominative dual from √kṣī class 9 verb], [vocative dual from √kṣī class 9 verb], [accusative dual from √kṣī class 9 verb]
  • Line 2: “dhīrayandharmayodhī sa na taṃ sukhadhano 'vadhīt
  • dhīra -
  • dhīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • dharmayo -
  • dharmayu (noun, masculine)
    [vocative single]
    dharmayu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • dhī -
  • dhī (noun, feminine)
    [compound]
    dhi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse sukhadhano'vadhīt

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 7.9.124

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 7.9.124 in Bengali sript:
তথৈব বারাং স্ত্রীন্ অন্যান্ হতাশ্বং পতিতং ক্ষিতৌ ।
ধীরযন্ধর্মযোধী স ন তং সুখধনো ঽবধীত্ ॥ ১২৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: