Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 7.8.167

इत्य् उक्तः स तयानिच्छासेनो ऽत्र भ्रातृजायया ।
तापादवध्यां मत्वा तां छेत्तुम् ऐच्छन् निजं शिरः ॥ १६७ ॥

ity uktaḥ sa tayānicchāseno 'tra bhrātṛjāyayā |
tāpādavadhyāṃ matvā tāṃ chettum aicchan nijaṃ śiraḥ || 167 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 7.8.167 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.8.167). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ukta, Ccha, Asi, Ina, Inu, Atra, Bhratrijaya, Tapa, Avadhya, Avadhi, Matu, Matva, Nija, Shira, Shiras,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 7.8.167). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ity uktaḥ sa tayānicchāseno 'tra bhrātṛjāyayā
  • Cannot analyse ity*uk
  • uktaḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tayāni -
  • tay (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • cchā -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ase -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
    asi (noun, feminine)
    [vocative single]
    asi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ino' -
  • ina (noun, masculine)
    [nominative single]
    inu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhrātṛjāyayā -
  • bhrātṛjāyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “tāpādavadhyāṃ matvā tāṃ chettum aicchan nijaṃ śiraḥ
  • tāpād -
  • tāpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • avadhyām -
  • avadhyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    avadhī (noun, masculine)
    [locative single]
    avadhī (noun, feminine)
    [locative single]
  • matvā -
  • man -> matvā (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> matvā (absolutive)
    [absolutive from √man]
    matu (noun, feminine)
    [instrumental single]
    matvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • chettum -
  • chid -> chettum (infinitive)
    [infinitive from √chid]
    chid -> chettum (infinitive)
    [infinitive from √chid]
  • aicchan -
  • iṣ (verb class 6)
    [imperfect active third single], [imperfect active third plural]
  • nijam -
  • nija (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nija (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nijā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śiraḥ -
  • śiras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śira (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 7.8.167

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 7.8.167 in Bengali sript:
ইত্য্ উক্তঃ স তযানিচ্ছাসেনো ঽত্র ভ্রাতৃজাযযা ।
তাপাদবধ্যাং মত্বা তাং ছেত্তুম্ ঐচ্ছন্ নিজং শিরঃ ॥ ১৬৭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: