Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 7.8.140

ततो विविक्ते रम्ये ऽस्मिन् पुरे निर्माय काञ्चनान् ।
गृहानेषो ऽनया क्रीडन्नास्तापास्तपरिच्छदः ॥ १४० ॥

tato vivikte ramye 'smin pure nirmāya kāñcanān |
gṛhāneṣo 'nayā krīḍannāstāpāstaparicchadaḥ || 140 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 7.8.140 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.8.140). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Vivikta, Vivikti, Ramya, Idam, Pur, Pura, Puri, Nirmaya, Kancana, Griha, Esha, Iyam, Kridat, Apasta, Paricchad, Paricchada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 7.8.140). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato vivikte ramye 'smin pure nirmāya kāñcanān
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • vivikte -
  • vivikta (noun, masculine)
    [locative single]
    vivikta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    viviktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vivikti (noun, feminine)
    [vocative single]
    vic (verb class 3)
    [present middle third single]
    vij (verb class 3)
    [present middle third single]
  • ramye' -
  • ramya (noun, masculine)
    [locative single]
    ramya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [locative single from √ram class 1 verb], [locative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [locative single from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram], [locative single from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative single from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram]
    ram (verb class 1)
    [present passive first single]
    ram (verb class 0)
    [present passive first single]
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • pure -
  • pur (noun, feminine)
    [dative single]
    pura (noun, masculine)
    [locative single]
    pura (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    puri (noun, feminine)
    [vocative single]
    pur (verb class 6)
    [present middle first single]
  • nirmāya -
  • nirmāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirmāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāñcanān -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “gṛhāneṣo 'nayā krīḍannāstāpāstaparicchadaḥ
  • gṛhān -
  • gṛha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • eṣo' -
  • eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anayā -
  • iyam (noun, feminine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, feminine)
    [instrumental single]
  • krīḍann -
  • krīḍat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    krīḍ -> krīḍat (participle, masculine)
    [nominative single from √krīḍ class 1 verb], [vocative single from √krīḍ class 1 verb]
  • āstā -
  • ās (verb class 2)
    [imperfect middle third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active second plural]
  • apāsta -
  • apāsta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apāsta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paricchadaḥ -
  • paricchad (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    paricchad (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    paricchada (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 7.8.140

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 7.8.140 in Bengali sript:
ততো বিবিক্তে রম্যে ঽস্মিন্ পুরে নির্মায কাঞ্চনান্ ।
গৃহানেষো ঽনযা ক্রীডন্নাস্তাপাস্তপরিচ্ছদঃ ॥ ১৪০ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: