Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 7.6.68

प्राप्ते च समये तं स भोगपुष्टं धरागृहात् ।
उज्जहाराजरः सो ऽयं जातो राजेत्युदाहरन् ॥ ६८ ॥

prāpte ca samaye taṃ sa bhogapuṣṭaṃ dharāgṛhāt |
ujjahārājaraḥ so 'yaṃ jāto rājetyudāharan || 68 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 7.6.68 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.6.68). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prapta, Prapti, Samaye, Samaya, Bhoga, Pushta, Dhara, Agriha, Sah, Aya, Idam, Jatri, Jata, Yudh, Yut,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 7.6.68). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāpte ca samaye taṃ sa bhogapuṣṭaṃ dharāgṛhāt
  • prāpte -
  • prāpta (noun, masculine)
    [locative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    prāpti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samaye -
  • samaye (indeclinable)
    [indeclinable]
    samaya (noun, masculine)
    [locative single]
    samayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sam (verb class 10)
    [present middle first single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhoga -
  • bhoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhoga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṣṭam -
  • puṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṣ -> puṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √puṣ class 1 verb], [accusative single from √puṣ class 4 verb], [accusative single from √puṣ class 9 verb]
    puṣ -> puṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √puṣ class 1 verb], [accusative single from √puṣ class 1 verb], [nominative single from √puṣ class 4 verb], [accusative single from √puṣ class 4 verb], [nominative single from √puṣ class 9 verb], [accusative single from √puṣ class 9 verb]
    puṣ -> puṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √puṣ class 4 verb]
    puṣ -> puṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √puṣ class 4 verb], [accusative single from √puṣ class 4 verb]
    puch -> puṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √puch class 1 verb]
    puch -> puṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √puch class 1 verb], [accusative single from √puch class 1 verb]
  • dharā -
  • dhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dharā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • agṛhāt -
  • agṛha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    agṛha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “ujjahārājaraḥ so 'yaṃ jāto rājetyudāharan
  • Cannot analyse ujjahārājaraḥ*so
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • jāto* -
  • jātṛ (noun, feminine)
    [vocative single]
    jāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb]
  • rājet -
  • rāj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • yud -
  • yudh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yudh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yut (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yut (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • aharan -
  • hṛ (verb class 1)
    [imperfect active third plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 7.6.68

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 7.6.68 in Bengali sript:
প্রাপ্তে চ সমযে তং স ভোগপুষ্টং ধরাগৃহাত্ ।
উজ্জহারাজরঃ সো ঽযং জাতো রাজেত্যুদাহরন্ ॥ ৬৮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: