Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 7.3.70

एवं क्रमेण संमोह्य तान्महाव्रतिनो निशि ।
तयाभक्ष्यन्त यक्षिण्या चत्वारो ऽपि सशृङ्गकाः ॥ ७० ॥

evaṃ krameṇa saṃmohya tānmahāvratino niśi |
tayābhakṣyanta yakṣiṇyā catvāro 'pi saśṛṅgakāḥ || 70 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 7.3.70 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Kramena, Krama, Mohya, Tat, Mahavratin, Nish, Nishi, Taya, Yakshini, Catu, Ara, Aru, Api, Shringaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 7.3.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ krameṇa saṃmohya tānmahāvratino niśi
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • krameṇa -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mohya -
  • muh -> mohya (participle, masculine)
    [compound from √muh]
    muh -> mohya (participle, neuter)
    [compound from √muh]
    muh -> mohya (absolutive)
    [absolutive from √muh]
    muh -> mohya (participle, masculine)
    [vocative single from √muh class 4 verb], [vocative single from √muh]
    muh -> mohya (participle, neuter)
    [vocative single from √muh class 4 verb], [vocative single from √muh]
  • tān -
  • tāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • mahāvratino* -
  • mahāvratin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahāvratin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • niśi -
  • niśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    niśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    niśi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    niś (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “tayābhakṣyanta yakṣiṇyā catvāro 'pi saśṛṅgakāḥ
  • tayā -
  • taya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    tay (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhakṣyanta -
  • bhakṣ (verb class 1)
    [imperfect passive third plural]
    bhakṣ (verb class 10)
    [imperfect passive third plural]
    bhakṣ (verb class 0)
    [imperfect passive third plural]
  • yakṣiṇyā -
  • yakṣiṇī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yakṣinī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • catvā -
  • catu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    catu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    catu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • āro' -
  • āra (noun, masculine)
    [nominative single]
    āru (noun, feminine)
    [vocative single]
    āru (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (verb class 1)
    [aorist active second single]
    (verb class 3)
    [aorist active second single]
    (verb class 5)
    [aorist active second single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śṛṅgakāḥ -
  • śṛṅgaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 7.3.70

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 7.3.70 in Bengali sript:
এবং ক্রমেণ সংমোহ্য তান্মহাব্রতিনো নিশি ।
তযাভক্ষ্যন্ত যক্ষিণ্যা চত্বারো ঽপি সশৃঙ্গকাঃ ॥ ৭০ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: