Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 7.1.148

अनुमन्यस्व तद्द्रक्ष्यस्यचिरादेतमात्मजम् ।
रत्नप्रभावधूयुक्तं युवराजम् इहागतम् ॥ १४७ ॥

anumanyasva taddrakṣyasyacirādetamātmajam |
ratnaprabhāvadhūyuktaṃ yuvarājam ihāgatam || 147 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 7.1.148 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.148). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asva, Tad, Tat, Acirat, Acira, Eta, Esha, Atmaja, Ratnaprabha, Vadhu, Yuktam, Yukta, Yuvaraja, Ihagata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 7.1.148). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anumanyasva taddrakṣyasyacirādetamātmajam
  • anuma -
  • nu (verb class 2)
    [imperfect active first plural]
  • nya -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • asva -
  • asva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • drakṣyasya -
  • dṛś (verb class 1)
    [future active second single]
  • acirād -
  • acirāt (indeclinable)
    acira (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    acira (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • etam -
  • eta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    etā (noun, feminine)
    eṣa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ātmajam -
  • ātmaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ātmaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ātmajā (noun, feminine)
  • Line 2: “ratnaprabhāvadhūyuktaṃ yuvarājam ihāgatam
  • ratnaprabhā -
  • ratnaprabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vadhū -
  • vadhū (noun, feminine)
    vadhu (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • yuvarājam -
  • yuvarāja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuvarājan (noun, masculine)
  • ihāgatam -
  • ihāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ihāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ihāgatā (noun, feminine)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 7.1.148

Cover of edition (2005)

by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 7.1.148 in Bengali sript:
অনুমন্যস্ব তদ্দ্রক্ষ্যস্যচিরাদেতমাত্মজম্ ।
রত্নপ্রভাবধূযুক্তং যুবরাজম্ ইহাগতম্ ॥ ১৪৭ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: