Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 6.8.202

अज्ञस्तु कामलोभान्धो वृथा मार्गप्रदर्शिभिः ।
नीत्वा श्वभ्रेषु निक्षिप्य मुष्यते धूर्तचेटकैः ॥ २०२ ॥

ajñastu kāmalobhāndho vṛthā mārgapradarśibhiḥ |
nītvā śvabhreṣu nikṣipya muṣyate dhūrtaceṭakaiḥ || 202 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 6.8.202 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.8.202). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ajna, Kamala, Ubha, Andha, Andhas, Vritha, Marga, Pradarshin, Shvabhra, Dhurta, Cetaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 6.8.202). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “ajñastu kāmalobhāndho vṛthā mārgapradarśibhiḥ”
  • ajñas -
  • ajña (noun, masculine); (1 der.)
    ajñaḥ (nominative single)
  • tu -
  • tu (indeclinable particle); (1 der.)
    (indeclinable particle)
  • kāmalo -
  • kāmala (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    kāmala (vocative single)
    kāmala (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    kāmala (vocative single)
    kāmalā (noun, feminine); (1 der.)
    kāmalā (nominative single)
  • ubhā -
  • ubha (noun, masculine); (1 der.)
    (compound)
    ubha (noun, neuter); (1 der.)
    (compound)
    ubhā (noun, feminine); (2 der.)
    ubhā (nominative single)
    ubhā (nominative single)
  • andho* -
  • andhas (noun, neuter); (4 der.)
    (compound)
    andhaḥ (nominative single)
    andhaḥ (vocative single)
    andhaḥ (accusative single)
    andha (noun, masculine); (1 der.)
    andhaḥ (nominative single)
  • vṛthā* -
  • vṛthā (noun, feminine); (3 der.)
    vṛthāḥ (nominative plural)
    vṛthāḥ (vocative plural)
    vṛthāḥ (accusative plural)
  • mārga -
  • mārga (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    mārga (vocative single)
    mārga (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    mārga (vocative single)
    mārg (verb class 1); (1 der.)
    mārga (imperative active second single)
  • pradarśibhiḥ -
  • pradarśin (noun, masculine); (1 der.)
    pradarśibhiḥ (instrumental plural)
    pradarśin (noun, neuter); (1 der.)
    pradarśibhiḥ (instrumental plural)
  • Line2: “nītvā śvabhreṣu nikṣipya muṣyate dhūrtaceṭakaiḥ”
  • nītvā -
  • -> nītvā (absolutive); (1 der.)
    (absolutive), from √
  • śvabhreṣu -
  • śvabhra (noun, masculine); (1 der.)
    śvabhreṣu (locative plural)
    śvabhra (noun, neuter); (1 der.)
    śvabhreṣu (locative plural)
  • ni -
  • ni (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    (adverb)
    ni (noun, neuter); (5 der.)
    (compound)
    (adverb)
    ni (nominative single)
    ni (vocative single)
    ni (accusative single)
    ni (noun, feminine); (2 der.)
    (compound)
    (adverb)
    (noun, masculine); (1 der.)
    ni (adverb)
    (noun, neuter); (5 der.)
    ni (compound)
    ni (adverb)
    ni (nominative single)
    ni (vocative single)
    ni (accusative single)
    (noun, feminine); (1 der.)
    ni (adverb)
    ni (Preverb); (1 der.)
    (Preverb)
  • kṣipya -
  • kṣip -> kṣipya (absolutive); (1 der.)
    (absolutive), from √kṣip
    kṣip -> kṣipya (absolutive); (1 der.)
    (absolutive), from √kṣip
    kṣip (verb class 4); (1 der.)
    kṣipya (imperative active second single)
  • muṣyate -
  • muṣ (verb class 1); (1 der.)
    muṣyate (present passive third single)
    muṣ (verb class 6); (1 der.)
    muṣyate (present passive third single)
    muṣ (verb class 9); (1 der.)
    muṣyate (present passive third single)
    muṣ (verb class 1); (1 der.)
    muṣyate (present passive third single)
  • dhūrta -
  • dhūrta (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    dhūrta (vocative single)
    dhūrta (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    dhūrta (vocative single)
  • ceṭakaiḥ -
  • ceṭaka (noun, masculine); (1 der.)
    ceṭakaiḥ (instrumental plural)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 6.8.202

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 6.8.202 in Bengali sript:
অজ্ঞস্তু কামলোভান্ধো বৃথা মার্গপ্রদর্শিভিঃ ।
নীত্বা শ্বভ্রেষু নিক্ষিপ্য মুষ্যতে ধূর্তচেটকৈঃ ॥ ২০২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: