Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 6.7.142

इत्य् आद्युक्तो ऽपि तेनासौ न जहौ मरणग्रहम् ।
प्राणेभ्यो ऽप्य् अर्थमात्रा हि कृपणस्य गरीयसी ॥ १४२ ॥

ity ādyukto 'pi tenāsau na jahau maraṇagraham |
prāṇebhyo 'py arthamātrā hi kṛpaṇasya garīyasī || 142 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 6.7.142 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.7.142). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adi, Adin, Ukta, Api, Tad, Tena, Asi, Asu, Adah, Jaha, Jahu, Jahi, Marana, Graha, Arthamatra, Kripana, Gariyas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 6.7.142). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ity ādyukto 'pi tenāsau na jahau maraṇagraham
  • Cannot analyse ity*ād
  • ādyu -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ukto' -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jahau -
  • jaha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jahu (noun, masculine)
    [locative single]
    jahi (noun, masculine)
    [locative single]
    jahi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • maraṇa -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • graham -
  • graha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    graha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “prāṇebhyo 'py arthamātrā hi kṛpaṇasya garīyasī
  • Cannot analyse prāṇebhyo'py*ar
  • arthamātrā* -
  • arthamātra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    arthamātrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kṛpaṇasya -
  • kṛpaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kṛpaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • garīyasī -
  • garīyas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 6.7.142

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 6.7.142 in Bengali sript:
ইত্য্ আদ্যুক্তো ঽপি তেনাসৌ ন জহৌ মরণগ্রহম্ ।
প্রাণেভ্যো ঽপ্য্ অর্থমাত্রা হি কৃপণস্য গরীযসী ॥ ১৪২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: