Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 6.6.102

जज्ञे ततश् च कन्या सा सद्यः सर्वाङ्गसुन्दरी ।
अमोघं हि महर्षीनां वीर्यं फलति तत्क्षणम् ॥ १०२ ॥

jajñe tataś ca kanyā sā sadyaḥ sarvāṅgasundarī |
amoghaṃ hi maharṣīnāṃ vīryaṃ phalati tatkṣaṇam || 102 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 6.6.102 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.6.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jajni, Tatah, Tad, Tata, Kani, Kanya, Sadyah, Sadya, Sarvangasundari, Amogha, Maharshi, Virya, Phalat, Tatkshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 6.6.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jajñe tataś ca kanyā sadyaḥ sarvāṅgasundarī
  • jajñe -
  • jajñi (noun, feminine)
    [vocative single]
    jajñi (noun, masculine)
    [vocative single]
    jan (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    jan (verb class 2)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    jan (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    jan (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    jñā (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    jñā (verb class 9)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • tataś -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kanyā -
  • kanī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sadyaḥ -
  • sadyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sadya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvāṅgasundarī -
  • sarvāṅgasundarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • Line 2: “amoghaṃ hi maharṣīnāṃ vīryaṃ phalati tatkṣaṇam
  • amogham -
  • amogha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amogha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amoghā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • maharṣīn -
  • maharṣi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vīryam -
  • vīrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vīryā (noun, feminine)
    [adverb]
    vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [accusative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīrya (participle, neuter)
    [nominative single from √vīr class 10 verb], [accusative single from √vīr class 10 verb]
  • phalati -
  • phal -> phalat (participle, masculine)
    [locative single from √phal class 1 verb]
    phal -> phalat (participle, neuter)
    [locative single from √phal class 1 verb]
    phal (verb class 1)
    [present active third single]
  • tatkṣaṇam -
  • tatkṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 6.6.102

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 6.6.102 in Bengali sript:
জজ্ঞে ততশ্ চ কন্যা সা সদ্যঃ সর্বাঙ্গসুন্দরী ।
অমোঘং হি মহর্ষীনাং বীর্যং ফলতি তত্ক্ষণম্ ॥ ১০২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: