Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 6.3.106

दिनैः प्राप्याटवीद्वारं सायं सार्थे कृतस्थितौ ।
चक्रे कृतान्तदूतीव शब्दं भयकरं शिवा ॥ १०५ ॥

dinaiḥ prāpyāṭavīdvāraṃ sāyaṃ sārthe kṛtasthitau |
cakre kṛtāntadūtīva śabdaṃ bhayakaraṃ śivā || 105 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 6.3.106 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.3.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dina, Prapin, Prapya, Atavi, Atavin, Dvara, Sayam, Saya, Sartha, Kritasthiti, Cakra, Cakri, Kritanta, Duti, Iva, Shabda, Bhayakara, Shiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 6.3.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dinaiḥ prāpyāṭavīdvāraṃ sāyaṃ sārthe kṛtasthitau
  • dinaiḥ -
  • dina (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dina (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • prāpyā -
  • prāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    prāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāpyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āṭavī -
  • āṭavī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    āṭavin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvāram -
  • dvāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sāyam -
  • sāyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    -> sāya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 4 verb]
    -> sāya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
  • sārthe -
  • sārtha (noun, masculine)
    [locative single]
    sārtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sārthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛtasthitau -
  • kṛtasthiti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṛtasthiti (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “cakre kṛtāntadūtīva śabdaṃ bhayakaraṃ śivā
  • cakre -
  • cakra (noun, masculine)
    [locative single]
    cakra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cakri (noun, masculine)
    [vocative single]
    cakri (noun, feminine)
    [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • kṛtānta -
  • kṛtānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛtānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūtī -
  • dūtī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śabdam -
  • śabda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bhayakaram -
  • bhayakara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhayakara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayakarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śivā -
  • śivā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 6.3.106

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 6.3.106 in Bengali sript:
দিনৈঃ প্রাপ্যাটবীদ্বারং সাযং সার্থে কৃতস্থিতৌ ।
চক্রে কৃতান্তদূতীব শব্দং ভযকরং শিবা ॥ ১০৫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: