Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 6.1.127

तत् किम् एवं स्थितस्येह दृष्टैर् एषां मुखैर् मम ।
इति संमील्य नेत्रे स तत्रासीत् स्वात्मनि स्थितः ॥ १२७ ॥

tat kim evaṃ sthitasyeha dṛṣṭair eṣāṃ mukhair mama |
iti saṃmīlya netre sa tatrāsīt svātmani sthitaḥ || 127 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 6.1.127 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.127). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Kim, Evam, Eva, Sthita, Iha, Drishta, Idam, Mukha, Asmad, Iti, Milya, Netri, Netra, Tatra, Svatman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 6.1.127). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tat kim evaṃ sthitasyeha dṛṣṭair eṣāṃ mukhair mama
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sthitasye -
  • sthita (noun, masculine)
    [genitive single]
    sthita (noun, neuter)
    [genitive single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [genitive single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [genitive single from √sthā class 1 verb]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dṛṣṭair -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dṛṣṭa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental plural from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental plural from √dṛś class 1 verb]
  • eṣām -
  • idam (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • mukhair -
  • mukha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mukha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • Line 2: “iti saṃmīlya netre sa tatrāsīt svātmani sthitaḥ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mīlya -
  • mīl -> mīlya (participle, masculine)
    [compound from √mīl]
    mīl -> mīlya (participle, neuter)
    [compound from √mīl]
    mīl -> mīlya (absolutive)
    [absolutive from √mīl]
    mīl -> mīlya (absolutive)
    [absolutive from √mīl]
    mīlya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mīlya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mīl -> mīlya (participle, masculine)
    [vocative single from √mīl class 1 verb], [vocative single from √mīl]
    mīl -> mīlya (participle, neuter)
    [vocative single from √mīl class 1 verb], [vocative single from √mīl]
  • netre -
  • netṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    netra (noun, masculine)
    [locative single]
    netra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āsīt -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • svātmani -
  • svātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 6.1.127

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 6.1.127 in Bengali sript:
তত্ কিম্ এবং স্থিতস্যেহ দৃষ্টৈর্ এষাং মুখৈর্ মম ।
ইতি সংমীল্য নেত্রে স তত্রাসীত্ স্বাত্মনি স্থিতঃ ॥ ১২৭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: