Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 5.2.257

एवं विजयदत्तस्य वदतः परिरभ्य सः ।
यावत् क्षालयतीवाङ्गं राक्षसीभावदूषितम् ॥ २५७ ॥

evaṃ vijayadattasya vadataḥ parirabhya saḥ |
yāvat kṣālayatīvāṅgaṃ rākṣasībhāvadūṣitam || 257 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 5.2.257 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.257). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Vijayadatta, Vadat, Pari, Sah, Yavat, Kshalayat, Vanga, Rakshasi, Rakshasin, Bhavat, Ushi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 5.2.257). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ vijayadattasya vadataḥ parirabhya saḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
  • vijayadattasya -
  • vijayadatta (noun, masculine)
    [genitive single]
  • vadataḥ -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [accusative plural from √vad class 1 verb], [ablative single from √vad class 1 verb], [genitive single from √vad class 1 verb]
    vad -> vadat (participle, neuter)
    [ablative single from √vad class 1 verb], [genitive single from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [present active third dual]
  • parir -
  • pari (noun, masculine)
    [nominative single]
    pari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhya -
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yāvat kṣālayatīvāṅgaṃ rākṣasībhāvadūṣitam
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kṣālayatī -
  • kṣal -> kṣālayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √kṣal class 10 verb], [vocative dual from √kṣal class 10 verb], [accusative dual from √kṣal class 10 verb]
  • vāṅgam -
  • vāṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • rākṣasī -
  • rākṣasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    rākṣasin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhāvad -
  • bhāvat (noun, masculine)
    bhāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ūṣi -
  • u -> ūṣī (participle, feminine)
    [vocative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 2 verb], [vocative single from √u class 5 verb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    tan (noun, masculine)
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 5.2.257

Cover of edition (2005)

by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 5.2.257 in Bengali sript:
এবং বিজযদত্তস্য বদতঃ পরিরভ্য সঃ ।
যাবত্ ক্ষালযতীবাঙ্গং রাক্ষসীভাবদূষিতম্ ॥ ২৫৭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: