Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 4.2.36

इति जातानुरागासु ततो दिक्षु विदिक्ष्व् अपि ।
जीमूतवाहनस्योच्चैः पप्रथे विशदं यशः ॥ ३६ ॥

iti jātānurāgāsu tato dikṣu vidikṣv api |
jīmūtavāhanasyoccaiḥ paprathe viśadaṃ yaśaḥ || 36 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 4.2.36 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Jata, Ura, Aga, Tatah, Tad, Tata, Dish, Dikshu, Api, Jimutavahana, Uccaih, Ucca, Vishadam, Vishada, Yasha, Yashas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 4.2.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti jātānurāgāsu tato dikṣu vidikṣv api
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • jātān -
  • jāta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [accusative plural from √jan class 1 verb], [accusative plural from √jan class 2 verb], [accusative plural from √jan class 3 verb], [accusative plural from √jan class 4 verb]
  • urā -
  • uras (noun, masculine)
    [compound]
    uras (noun, neuter)
    [compound]
    urā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agāsu -
  • agā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • dikṣu -
  • dikṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dikṣu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dikṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    diś (noun, feminine)
    [locative plural]
  • Cannot analyse vidikṣv*ap
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “jīmūtavāhanasyoccaiḥ paprathe viśadaṃ yaśaḥ
  • jīmūtavāhanasyo -
  • jīmūtavāhana (noun, masculine)
    [genitive single]
  • uccaiḥ -
  • uccaiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    uccaiḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ucca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ucca (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • paprathe -
  • prath (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • viśadam -
  • viśadam (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśadā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yaśaḥ -
  • yaśas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yaśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yaśa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 4.2.36

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 4.2.36 in Bengali sript:
ইতি জাতানুরাগাসু ততো দিক্ষু বিদিক্ষ্ব্ অপি ।
জীমূতবাহনস্যোচ্চৈঃ পপ্রথে বিশদং যশঃ ॥ ৩৬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: