Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 3.3.21

जाने दिव्यम् इदं नृत्तं किं त्वं जानासि मानुष ।
इति रम्भाणि तत्कालं सासुयं तम् अभाषत ॥ २१ ॥

jāne divyam idaṃ nṛttaṃ kiṃ tvaṃ jānāsi mānuṣa |
iti rambhāṇi tatkālaṃ sāsuyaṃ tam abhāṣata || 21 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 3.3.21 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jana, Jani, Divya, Idam, Nritta, Kim, Tva, Yushmad, Manusha, Iti, Rambha, Tatkala, Sasu, Yah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 3.3.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jāne divyam idaṃ nṛttaṃ kiṃ tvaṃ jānāsi mānuṣa
  • jāne -
  • jāna (noun, masculine)
    [locative single]
    jāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jāni (noun, masculine)
    [vocative single]
    jāni (noun, feminine)
    [vocative single]
    jñā (verb class 9)
    [present middle first single]
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • nṛttam -
  • nṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nṛt -> nṛtta (participle, masculine)
    [accusative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtta (participle, neuter)
    [nominative single from √nṛt class 4 verb], [accusative single from √nṛt class 4 verb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • jānāsi -
  • jñā (verb class 9)
    [present active second single]
  • mānuṣa -
  • mānuṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mānuṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “iti rambhāṇi tatkālaṃ sāsuyaṃ tam abhāṣata
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • rambhāṇi -
  • rambha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    rambh (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • tatkālam -
  • tatkāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatkāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatkālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sāsu -
  • sāsu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sāsu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sāsu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abhāṣata -
  • bhāṣ (verb class 1)
    [imperfect middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 3.3.21

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 3.3.21 in Bengali sript:
জানে দিব্যম্ ইদং নৃত্তং কিং ত্বং জানাসি মানুষ ।
ইতি রম্ভাণি তত্কালং সাসুযং তম্ অভাষত ॥ ২১ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: